说它是“以”不对,作“八”也不能成,森罗万象都能在此中显现分明。
纵然能巧言辩说它有千般玄妙,它既不是权宜方便(异文作沤和),也不是寻常文字的经文。
原诗文
收起偈
以字不是八不成,森罗万像此中明。
直饶巧说千般妙,不是讴阿(一作「沤和」)不是经。
(见《景德传灯录》卷二十二、《五灯会元》卷十五)。
直饶巧说千般妙,不是讴阿(一作「沤和」)不是经。
(见《景德传灯录》卷二十二、《五灯会元》卷十五)。
译文
收起注释
收起
[森罗万像]:指世间万物形形色色、罗列纷繁,也写作“森罗万象”。
[直饶]:唐宋时期口语词汇,意思是纵然、即使。
[沤和]:梵语音译的佛教术语,指随机度化众生的方便权宜法门,此处“讴阿”为传抄讹变的异文。
[直饶]:唐宋时期口语词汇,意思是纵然、即使。
[沤和]:梵语音译的佛教术语,指随机度化众生的方便权宜法门,此处“讴阿”为传抄讹变的异文。
赏析
收起
这首禅偈契合禅宗“不立文字,教外别传”的宗旨,以隐语起兴,含蓄有味,充满机锋。
开篇故意以拆字谜语的形式起笔,“以字不是八不成”不直接道破所指,恰恰说明禅的本体超越了文字名相,无法用语言文字拆解界定,点破凡夫落于知见的迷障。次句一转,点明禅理本不离世间:虽然真谛不可言说,自性本体却无处不在,森罗万象都在本心中分明显现。
后两句进一步深化主旨:就算学人能巧言辩说,把义理讲得千般玄妙,终究还是落于文字知见的窠臼。真正的禅,既不是权宜方便的口头说法,也不是文字堆里的死经典,必须离心离言,向内自证,才能体悟本来面目。整首作品语浅意深,把抽象禅理讲得含蓄隽永,十分符合禅偈的艺术特质。
开篇故意以拆字谜语的形式起笔,“以字不是八不成”不直接道破所指,恰恰说明禅的本体超越了文字名相,无法用语言文字拆解界定,点破凡夫落于知见的迷障。次句一转,点明禅理本不离世间:虽然真谛不可言说,自性本体却无处不在,森罗万象都在本心中分明显现。
后两句进一步深化主旨:就算学人能巧言辩说,把义理讲得千般玄妙,终究还是落于文字知见的窠臼。真正的禅,既不是权宜方便的口头说法,也不是文字堆里的死经典,必须离心离言,向内自证,才能体悟本来面目。整首作品语浅意深,把抽象禅理讲得含蓄隽永,十分符合禅偈的艺术特质。