不选择在山中栖居,偏来城中此处安身。
家境贫寒儿子荒废了学业,居所临近寺院便以佛为邻。
大雪过后官河水势上涨,春日钓洲之上鸿雁惊起。
昨夜我梦中游览山岳,再次见到日出东边的故人。
原诗文
收起移家雁池
不向山中住,城中住此身。
家贫儿废学,寺近佛为邻。
雪长官河水,鸿惊钓渚春。
夜来游嶽梦,重见日东人。
家贫儿废学,寺近佛为邻。
雪长官河水,鸿惊钓渚春。
夜来游嶽梦,重见日东人。
译文
收起注释
收起
[移家]:搬家,迁居。
[雁池]:地名,在今浙江温州一带,是诗人此次迁居的地点。
[废学]:荒废学业。
[官河]:指官府开凿疏浚的公共河道。
[钓渚]:可供垂钓的水中小沙洲。
[嶽]:“岳”的异体字,指高山。
[雁池]:地名,在今浙江温州一带,是诗人此次迁居的地点。
[废学]:荒废学业。
[官河]:指官府开凿疏浚的公共河道。
[钓渚]:可供垂钓的水中小沙洲。
[嶽]:“岳”的异体字,指高山。
赏析
收起
这首五言律诗整体风格简淡质朴,完全契合永嘉四灵追求清瘦自然的诗学主张,是诗人日常境遇的真实写照。
开篇直接点明迁居的选择,诗人不刻意迎合时尚追求山林隐居,反而安于城中的平凡生活,起句直截了当,朴素自然。颔联承接首联,直言家贫儿废学、比邻寺院的生活,毫不遮掩自身穷困的处境,真实坦诚,质朴动人,没有丝毫文人粉饰自矜的习气。
颈联转而描写新居之外的景色:大雪过后官河水涨,春日鸿雁惊飞于钓渚之上,寥寥十个字勾勒出一幅清冷淡远的春日水畔图景,将诗人平淡沉静的心境融入景物之中,做到情景交融。尾联收束全诗,借梦中所见抒发内心对故人旧友的思念,含蓄深沉,余韵悠长,将个人情思收束得干净妥帖。
开篇直接点明迁居的选择,诗人不刻意迎合时尚追求山林隐居,反而安于城中的平凡生活,起句直截了当,朴素自然。颔联承接首联,直言家贫儿废学、比邻寺院的生活,毫不遮掩自身穷困的处境,真实坦诚,质朴动人,没有丝毫文人粉饰自矜的习气。
颈联转而描写新居之外的景色:大雪过后官河水涨,春日鸿雁惊飞于钓渚之上,寥寥十个字勾勒出一幅清冷淡远的春日水畔图景,将诗人平淡沉静的心境融入景物之中,做到情景交融。尾联收束全诗,借梦中所见抒发内心对故人旧友的思念,含蓄深沉,余韵悠长,将个人情思收束得干净妥帖。