阴山之地多风沙尘埃,大白天会降下冰雹。
君子何必嫌弃这里偏远粗陋,当地士人的气质足见民风淳朴。
巴江也能滋养文才诗思,兰陵自古就有好学的传统。
礼乐教化走到哪里都能推行,后辈们都仰慕先生这样的先觉之士。
你出身布衣却怀有美好的资质,就像山中蕴藏的未琢璞玉,才华内蕴不外露。
先生你来得何其晚也,这里众多优秀的后辈正等待着教化雕琢。
你载亲出行不难,一行人向着遥远的云间进发。
你不会嫌弃粗茶淡饭的清苦,这样的生活远胜过厚禄高官的骄奢。
教人育人本来就是儒者根本,和古人垫巾整冠的儒雅作风没有不同。
我当年也曾困于清苦的生活,如今为你促成了这次任职的机会。
当今圣明天子亲自推行孝治天下,正需要你这样的人才掌管礼乐教化。
你先到地方历练展示才能,日后定能回朝担任帝王近臣侍讲经筵。
原诗文
收起送王郁教授
阴山多风埃,白日下雨雹。
君子何必陋,士气见淳朴。
巴江亦能骚,兰陵善为学。
斯文随所化,后辈仰先觉。
褐衣怀美质,隠隠含山璞。
先生来何迟,绚秀待追琢。
板舆行不难,双鴈度云邈。
未嫌一箪蔬,颇胜五鼎渥。
教人此其本,何异垫巾角。
我昔困虀盐,为子得妙斵。
王明躬孝治,正要夔典乐。
小试台阁资,还来侍经幄。
君子何必陋,士气见淳朴。
巴江亦能骚,兰陵善为学。
斯文随所化,后辈仰先觉。
褐衣怀美质,隠隠含山璞。
先生来何迟,绚秀待追琢。
板舆行不难,双鴈度云邈。
未嫌一箪蔬,颇胜五鼎渥。
教人此其本,何异垫巾角。
我昔困虀盐,为子得妙斵。
王明躬孝治,正要夔典乐。
小试台阁资,还来侍经幄。
译文
收起注释
收起
[教授]:宋代地方官学的学官,主管地方教育教化事务。
[骚]:这里指诗文创作,代指文思教化。
[山璞]:山中蕴藏的未经雕琢的玉石,比喻未显露出的美好才华。
[追琢]:雕琢,这里指对后辈学子的教化打磨。
[板舆]:古代常用的代步车,多为迎养父母所用,这里代指载亲赴任。
[一箪蔬]:指饮食粗简,化用《论语》“一箪食,一瓢饮”,形容安贫乐道。
[五鼎渥]:五鼎是古代贵族宴饮用的礼器,代指厚禄高官,渥指丰厚,这里指富贵荣华。
[虀盐]:虀同“齑”,指咸菜,虀盐形容贫寒清苦的生活。
[夔典乐]:夔是尧舜时期掌管天下礼乐的乐官,这里代指掌管教化礼乐的官职。
[经幄]:古代帝王讲经论道的帷帐,代指宫廷中侍讲经筵的职位。
[骚]:这里指诗文创作,代指文思教化。
[山璞]:山中蕴藏的未经雕琢的玉石,比喻未显露出的美好才华。
[追琢]:雕琢,这里指对后辈学子的教化打磨。
[板舆]:古代常用的代步车,多为迎养父母所用,这里代指载亲赴任。
[一箪蔬]:指饮食粗简,化用《论语》“一箪食,一瓢饮”,形容安贫乐道。
[五鼎渥]:五鼎是古代贵族宴饮用的礼器,代指厚禄高官,渥指丰厚,这里指富贵荣华。
[虀盐]:虀同“齑”,指咸菜,虀盐形容贫寒清苦的生活。
[夔典乐]:夔是尧舜时期掌管天下礼乐的乐官,这里代指掌管教化礼乐的官职。
[经幄]:古代帝王讲经论道的帷帐,代指宫廷中侍讲经筵的职位。
赏析
收起
这首赠别诗开篇不落俗套,先点出友人赴任之地阴山环境艰苦,用欲扬先抑的手法,随即转折称边地士气淳朴,不必嫌弃,开篇就显得豁达开阔,一扫普通赠别诗的愁绪。
诗中接下来赞美友人才德,以山中璞玉比喻友人的内美品质,继而勉励友人承担教化后辈的责任,肯定友人安贫乐道的品格,完全贴合王郁出任学官的身份,措辞贴切真挚。
结尾处诗人对友人寄予厚望,预言他将来定能从地方入朝担任要职,情感积极向上,全诗风格质朴厚重,层次清晰,既有送别友人的诚挚情谊,也体现了宋代儒者对教化事业的重视,是一首非常得体的赠别赴任诗。
诗中接下来赞美友人才德,以山中璞玉比喻友人的内美品质,继而勉励友人承担教化后辈的责任,肯定友人安贫乐道的品格,完全贴合王郁出任学官的身份,措辞贴切真挚。
结尾处诗人对友人寄予厚望,预言他将来定能从地方入朝担任要职,情感积极向上,全诗风格质朴厚重,层次清晰,既有送别友人的诚挚情谊,也体现了宋代儒者对教化事业的重视,是一首非常得体的赠别赴任诗。