出仕做官本就是满是凶险的道路,归隐归来才得安适沉醉在乡野。
田间田畴里禾穗已经接连成片,江水退落,林木间透出阵阵阴凉。
高远天地随着心胸变得开阔,铜壶滴漏的悠长时光伴人安睡到天亮。
自从追慕效法卓鲁前贤归隐后,才领悟到羲皇时代的淳朴安乐就在身旁。
原诗文
收起溪山堂三首 其二
出去真危道,归来适醉乡。
田分禾穗合,江落木阴凉。
璇极随心阔,铜壶入梦长。
一从轻卓鲁,方悟有羲黄。
田分禾穗合,江落木阴凉。
璇极随心阔,铜壶入梦长。
一从轻卓鲁,方悟有羲黄。
译文
收起注释
收起
[危道]:指充满凶险的道路,这里代指险恶难测的官场仕途。
[醉乡]:指沉醉安适的境界,这里代指归隐后悠闲自在的乡居生活。
[璇极]:本指北极星,这里引申为高远广阔的天地。
[铜壶]:指铜壶滴漏,古代的计时工具,这里代指闲居时悠长舒缓的时光。
[卓鲁]:指东汉贤吏卓茂与鲁恭,二人都是历史上有名的仁德循吏,后用来代指贤良的官吏,这里指诗人追慕前贤退隐的选择。
[羲黄]:伏羲与黄帝的合称,代指上古淳朴太平的理想社会,是古人心中理想的安乐时代。
[醉乡]:指沉醉安适的境界,这里代指归隐后悠闲自在的乡居生活。
[璇极]:本指北极星,这里引申为高远广阔的天地。
[铜壶]:指铜壶滴漏,古代的计时工具,这里代指闲居时悠长舒缓的时光。
[卓鲁]:指东汉贤吏卓茂与鲁恭,二人都是历史上有名的仁德循吏,后用来代指贤良的官吏,这里指诗人追慕前贤退隐的选择。
[羲黄]:伏羲与黄帝的合称,代指上古淳朴太平的理想社会,是古人心中理想的安乐时代。
赏析
收起
这首诗开篇便用对比手法,将出仕的“危道”与归隐的“醉乡”对举,直接点明诗人对官场的厌倦和对乡居生活的认同,情感鲜明,开门见山。
中间两联融写景与抒情为一体,先写田园实景:禾穗连畴、江落林凉,勾勒出一幅恬静清幽的夏秋乡居图,透露出诗人归隐后内心的安宁淡然。再转写内心感悟:天地开阔随人心境,悠长时光伴人安睡,将自然之境与心胸之旷融为一体,物我合一,写出了归隐后精神世界的舒展与自由。
结尾借用卓鲁、羲黄的典故收束全诗,将当下的归隐生活,升华为对理想淳朴生活状态的追求,深化了诗歌主旨。全诗语言质朴苍劲,情感真挚深沉,将归隐后的感悟写得含蓄厚重,余味悠长。
中间两联融写景与抒情为一体,先写田园实景:禾穗连畴、江落林凉,勾勒出一幅恬静清幽的夏秋乡居图,透露出诗人归隐后内心的安宁淡然。再转写内心感悟:天地开阔随人心境,悠长时光伴人安睡,将自然之境与心胸之旷融为一体,物我合一,写出了归隐后精神世界的舒展与自由。
结尾借用卓鲁、羲黄的典故收束全诗,将当下的归隐生活,升华为对理想淳朴生活状态的追求,深化了诗歌主旨。全诗语言质朴苍劲,情感真挚深沉,将归隐后的感悟写得含蓄厚重,余味悠长。