宛溪岸边的垂柳抽出了最长的枝条,整日都被春风吹拂。
如今枝条苍老不堪攀折,却仍可供观赏,可惜路上的少年来得太迟。
原诗文
收起有感
宛溪垂柳最长枝,曾被春风尽日吹。
不堪攀折犹堪看,陌上少年来自迟。
不堪攀折犹堪看,陌上少年来自迟。
译文
收起注释
收起
[宛溪]:水名,流经今安徽宣城,杜牧曾多次游历、任职宣州。
[尽日]:整日,终日。
[攀折]:古人有折柳赠别的习俗,此处也暗寓才华被赏识取用的意思。
[陌上]:田间道路之上,此处泛指路上。
[尽日]:整日,终日。
[攀折]:古人有折柳赠别的习俗,此处也暗寓才华被赏识取用的意思。
[陌上]:田间道路之上,此处泛指路上。
赏析
收起
这是一首含蓄蕴藉的托物言志绝句,借垂柳的遭遇抒发身世之感,寄遥深于浅语。
前两句先写垂柳盛年之态:柔条修长,春风终日吹拂,写出了垂柳婀娜繁茂的风姿,暗喻人年少青葱、春风得意的黄金年华。
后两句笔锋转折,如今柳条已老不堪攀折,仅余观赏价值,而爱柳的少年偏偏来得太迟,一语双关,寄寓了诗人年华老去、才华不遇、生不逢时的深沉怅惘。全诗语言质朴自然,却余味悠长,是杜牧七绝中托物寄慨的佳作。
前两句先写垂柳盛年之态:柔条修长,春风终日吹拂,写出了垂柳婀娜繁茂的风姿,暗喻人年少青葱、春风得意的黄金年华。
后两句笔锋转折,如今柳条已老不堪攀折,仅余观赏价值,而爱柳的少年偏偏来得太迟,一语双关,寄寓了诗人年华老去、才华不遇、生不逢时的深沉怅惘。全诗语言质朴自然,却余味悠长,是杜牧七绝中托物寄慨的佳作。