君子慎所履,小人多所疑。

—— 李咸用君子行

原诗文

收起

君子行

李咸用 · 唐代

君子慎所履,小人多所疑。
尼甫至圣贤,犹为匡所縻。

译文

收起
君子为人处世行为十分谨慎,小人却总是多有猜疑。
孔子乃是至高无上的圣贤,尚且被匡人围困羁縻。

注释

收起
[慎所履]:对自身行为举止十分谨慎。履,本义为行走,此处引申为行事、处世。
[尼甫]:即孔子,孔子字仲尼,古人尊称其为尼甫,也作"尼父",甫是古代对男子的美称。
[匡所縻]:指孔子在匡地被围困的典故。匡是春秋时期卫国地名,縻本指绳索羁绊,此处引申为围困、羁留。

赏析

收起
这首小诗开篇即以对比手法立论,将君子慎言慎行的处世修养,与小人好生猜忌的品性相对照,褒贬鲜明,开门见山,观点清晰。

诗人没有止步于抽象议论,随即举出圣人孔子的典型例证:就连孔子这样的至圣先贤,尚且会被匡人误疑围困,可见贤者遭忌本就是常有的世事,暗寓了对世道险恶的深沉感慨。全诗短短二十字,言简意赅,说理透彻,用对比加例证的手法,将道理讲得深入浅出,意蕴悠长,发人深省。

李咸用的其他名句

收起