隠居慵出人嫌癖,乐静安闲祇自怜。

—— 李洪冬至前

原诗文

收起

冬至前

李洪 · 宋代

隠居慵出人嫌癖,乐静安闲祇自怜。
窗眼白驹催短晷,案头黄卷遣长年。
南枝春信应先透,北陆寒凝势更坚。
地下一阳何日复,千林枯木已欣然。

译文

收起
隐居懒于出门,旁人都嫌我性情孤僻,我喜爱宁静安闲,这份自得只有自己默默怜惜。
窗隙间日光飞逝,催促着冬至前渐短的白日,我靠着案头的古籍书卷,消磨打发漫长的闲居岁月。
朝南的枝头应当最先透露出春天的消息,北方大地寒气凝聚,凛冽的势头越发强劲。
地下萌动的阳气什么时候才能回归生发,千林万壑的枯木已经满含欣喜,准备迎接新生。

注释

收起
[慵出]:懒于外出与人交往。
[白驹]:原指骏马,此处比喻飞速流逝的日光,代指时光。
[短晷]:晷指日影,短晷即冬日变短的日影,指冬至前后白日逐渐变短。
[黄卷]:古人用黄蘖染纸防蛀,因此代指书籍、古籍。
[一阳]:即“一阳生”,传统阴阳学说认为冬至节气阴气达到极盛,阳气开始萌动生发,故称一阳。

赏析

收起
这首七言律诗融隐逸情怀与节气理趣为一体,结构整饬,意蕴悠长。

首联直接开篇,点出自己隐居慵出的状态,说自己被旁人嫌为孤僻,却依然乐静安闲,道出了隐士不被世俗理解的自得心境,开篇即定下了恬淡闲远的基调。

颔联承接闲居主题,写隐居度日的日常:时光飞逝,冬日苦短,诗人以书卷为伴消磨岁月,恬淡的笔触中藏着一丝从容的孤寂,情景交融。

颈联转写冬至前的物候,南枝得暖先透春信,北地寒凝势气更坚,一暖一寒的对比,暗藏阴阳消长转化的理趣,自然呼应了冬至节气的特点,不着痕迹。

尾联紧扣题目“冬至前”收束,点出一阳待复、枯木欣然的意境,将传统“冬至一阳生”的哲学观念融入景物描写,枯木待春的欣然,不仅写节气变化,更暗喻诗人在隐居生活中对新生的期许,情理交融,余味悠长。

李洪的其他名句

收起