原诗文

收起

和送春四首 其二

廖行之 · 宋代

三月春工倦欲归,花神应约手同携。
明年早赴东郊迓,未论渠侬南北西。

译文

收起
三月里春神营造春色,疲倦得将要归去,花神应下了约定,与春神携手同归而去。
明年你早早到东郊迎接我们再来,不必追问这归去之后我们要去往南北西东哪一处。

注释

收起
[春工]:指司春之神,也可指春神造化万物、营造春色的工作,此处代指春神。
[花神]:掌管世间花事的神灵。
[迓]:迎接。
[渠侬]:古代南方方言,意为“他、他们”,此处代指春神与花神。

赏析

收起
传统送春诗作大多抒发春光难留的感伤哀怨,而这首诗却另辟蹊径,写得洒脱灵动,别具一格。

开篇将送春一事神化,把春去写成春神倦于营作,要与花神携手同归,想象奇特,赋予送春场景浪漫灵动的气息,全无衰飒愁苦之感。

结尾两句更是跳出了传统伤春诗的窠臼,不叹春去匆匆,反而与春相约明年早来,点明不必追问春去之后去向何方,将豁达通透的自然观融入短短二十八字之中,短小有味,意蕴新颖脱俗。

廖行之的其他名句

收起