你双眼已经失明整整二十年,抱病卧床也已经有四年。
偏偏仅存的孤女还在你眼前离世,多亏几个儿子照料你总算姑且保全。
你已经尝遍了人世间所有真正的悲苦烦恼,身后也没留下什么可称道的福分善缘。
静静回想你这四十六年的人生往事,不过是一场大梦,三生过后业缘终得圆满。
原诗文
收起哭孀嫂 其二
双眼失明二十载,一身病卧四周年。
仅存孤女眼前死,累荷诸儿姑幸全。
遍历人间真苦恼,略无身后好因缘。
静思四十六年事,一梦三生业梦圆。
仅存孤女眼前死,累荷诸儿姑幸全。
遍历人间真苦恼,略无身后好因缘。
静思四十六年事,一梦三生业梦圆。
译文
收起注释
收起
[孀嫂]:守寡的嫂嫂。
[累荷]:多亏,承蒙,这里指承蒙儿子们照料。
[因缘]:这里指福分善缘,也兼指佛家因果缘分。
[业梦]:佛家指前生业力所关联的世事,此处代指一生的业果因缘。
[累荷]:多亏,承蒙,这里指承蒙儿子们照料。
[因缘]:这里指福分善缘,也兼指佛家因果缘分。
[业梦]:佛家指前生业力所关联的世事,此处代指一生的业果因缘。
赏析
收起
这首悼亡诗的核心特点是直书其事、以实写悲,没有堆砌典故,也没有刻意渲染,只用平实朴素的语言,道尽孀嫂一生的苦难,字字都浸着诗人的真挚哀痛。
开篇两句总起全篇,直接点出孀嫂晚年的悲苦处境:二十年失明、四年卧病,开篇就将读者拉入凄凉的氛围之中,没有一句抒情,悲情已经溢于言表。三四句递进一层,写人生最大的打击:老年丧女,本就是人生至痛,句末转说“姑幸全”,说还有儿子照料得以苟全,抑扬之间,更见孀嫂一生的坎坷不易。
后半部分由事入情,发出感叹:孀嫂一生遍历苦恼,死后也无余福,结尾化用佛家说法,将四十六年人生归为一梦,说业缘终得圆满。看似解脱放下,实则满含诗人对嫂嫂一生苦难的怜惜与安慰,将沉痛之情收于旷达语中,哀而不伤,余味无尽,是悼亲诗中的佳作。
开篇两句总起全篇,直接点出孀嫂晚年的悲苦处境:二十年失明、四年卧病,开篇就将读者拉入凄凉的氛围之中,没有一句抒情,悲情已经溢于言表。三四句递进一层,写人生最大的打击:老年丧女,本就是人生至痛,句末转说“姑幸全”,说还有儿子照料得以苟全,抑扬之间,更见孀嫂一生的坎坷不易。
后半部分由事入情,发出感叹:孀嫂一生遍历苦恼,死后也无余福,结尾化用佛家说法,将四十六年人生归为一梦,说业缘终得圆满。看似解脱放下,实则满含诗人对嫂嫂一生苦难的怜惜与安慰,将沉痛之情收于旷达语中,哀而不伤,余味无尽,是悼亲诗中的佳作。