竹间小径罗列千名护卫,兰草仪仗迎来两宫圣驾降临。
天子禁卫护拥銮驾启动,千年祥瑞的封禅盛典开启。
彩色旌旗飘临帝王宫阙,翠色帐幕环绕黄河龟津渡口。
原诗文
收起句
竹町罗千卫,兰莛降两宫。
七萃銮舆动,千年瑞检开。
彩旗临凤阙,翠幕遶龟津。
七萃銮舆动,千年瑞检开。
彩旗临凤阙,翠幕遶龟津。
译文
收起注释
收起
[竹町]:种植竹子的小径。町原指田间界路,这里泛指小径。
[兰莛]:兰草的茎干,此处指以香草装饰的宫廷仪仗,也借指芳香高洁之物。
[两宫]:指太后与皇帝,代指皇室的两位主上的圣驾。
[七萃]:原指周代天子的宿卫七支队伍,后用来指代帝王的禁卫部队。
[銮舆]:天子乘坐的车驾,常用来代指帝王本人。
[瑞检]:古代帝王封禅时,放置玉制文书的函盒的盖子,此处代指封禅一类的国家级祥瑞大典。
[凤阙]:原是汉代长安宫阙名,后代泛指帝王的宫廷、宫阙。
[龟津]:指黄河渡口灵昌津,位于今河南荥阳,因古有通灵龟的传说得名,此处代指帝王行迹所至的重要黄河渡口。
[兰莛]:兰草的茎干,此处指以香草装饰的宫廷仪仗,也借指芳香高洁之物。
[两宫]:指太后与皇帝,代指皇室的两位主上的圣驾。
[七萃]:原指周代天子的宿卫七支队伍,后用来指代帝王的禁卫部队。
[銮舆]:天子乘坐的车驾,常用来代指帝王本人。
[瑞检]:古代帝王封禅时,放置玉制文书的函盒的盖子,此处代指封禅一类的国家级祥瑞大典。
[凤阙]:原是汉代长安宫阙名,后代泛指帝王的宫廷、宫阙。
[龟津]:指黄河渡口灵昌津,位于今河南荥阳,因古有通灵龟的传说得名,此处代指帝王行迹所至的重要黄河渡口。
赏析
收起
这首残句是典型的初唐宫廷应制诗,艺术上最突出的特点是对仗精工,铺陈有序。
全诗三联都用严整的正对,每一联上下句词性、结构完全对应,体现了初唐诗人对近体诗格律的熟练运用。诗人从内廷仪仗、天子行迹、外围场景层层铺陈展开,用“千卫”“彩旗”“翠幕”等色彩鲜明、气势开阔的辞藻,将皇家大典的威严盛大烘托得十分到位,整体辞藻华丽庄重,完全符合宫廷应制诗的体制要求,展现了初唐宫廷诗的典型风貌。
全诗三联都用严整的正对,每一联上下句词性、结构完全对应,体现了初唐诗人对近体诗格律的熟练运用。诗人从内廷仪仗、天子行迹、外围场景层层铺陈展开,用“千卫”“彩旗”“翠幕”等色彩鲜明、气势开阔的辞藻,将皇家大典的威严盛大烘托得十分到位,整体辞藻华丽庄重,完全符合宫廷应制诗的体制要求,展现了初唐宫廷诗的典型风貌。