虽信佳辰从古重,不知今日为谁来。

—— 强至九日上兵部

原诗文

收起

九日上兵部

强至 · 宋代

重阳无酒上高台,冷对西风笑几回。
虽信佳辰从古重,不知今日为谁来。
忽闻天外清歌发,云是淮边曲宴开。
自叹弗如篱下菊,此时翻得伴吟杯。

译文

收起
重阳佳节我无酒可饮,独自登上高台,对着清冷西风禁不住再三自嘲发笑。
虽然知道美好的佳节从古至今都被世人看重,我却不知道今日的重阳是为谁而来。
忽然听到天际传来清亮的歌声,有人说淮水岸边正开着私人的宴饮。
我感叹自己还比不上篱笆边的野菊,此刻它反倒还能陪着我吟诗饮酒。

注释

收起
[九日]:指农历九月初九重阳节。
[佳辰]:美好的节气,此处特指重阳佳节。
[曲宴]:指私人的闲宴、家宴,区别于官方正式宴会。
[篱下菊]:化用陶渊明"采菊东篱下"的典故,既指野外篱笆边的野菊,也暗指归隐的高人。

赏析

收起
这首诗借重阳登高抒怀,风格沉郁含蓄,将失意落魄的情怀写得委婉动人。

首联开门见山,直接点出重阳登高的情境:无酒登台,冷对西风,一个"笑"字藏尽了诗人自嘲无奈的复杂情绪,开篇就定下了清冷落寞的基调。颔联承接生发,从"佳辰从古重"的世人共识,转出"不知今日为谁来"的孤冷自问,将怀才不遇、身不由己的失意写得入木三分。

颈联一笔宕开,转写听闻远处他人宴饮欢歌的场景,以他人的热闹繁华反衬自身的清冷孤寂,对比鲜明,更衬出诗人的落寞处境。尾联化用陶渊明东篱采菊的经典典故,以自叹不如野菊的反语,道尽了自己屈居下僚、既不能归隐也不得伸展抱负的尴尬处境,立意翻折,余味悠长,耐人咀嚼。

强至的其他名句

收起