原诗文

收起

西江月

范成大 · 宋代

北客开眉乐岁,东君着意华年。
遮风藏雨晚云天。
应怕杏梢红浅。
不惜灯前放夜,从教雪后留寒。
水晶帘箔万花钿。
听彻南楼晓箭。

译文

收起
北方来客为安乐年岁眉开眼笑,春神格外眷顾这美好的年华。
晚云漫天正好遮蔽住风雨。
原来是天公也怕杏枝上的红花开得太浅。
不惜开放夜禁任人们灯前欢娱,任凭雪过后寒气依然留存。
水晶般的帘幕上点缀着万朵花钿似的灯彩。
静静听完南楼报晓的更漏声,彻夜都沉浸在佳节欢乐里。

注释

收起
[东君]:古代神话中掌管春天的神明。
[着意]:用心留意,此处指格外眷顾。
[放夜]:宋代元宵节期间取消夜禁,允许百姓彻夜观灯游乐,称为放夜。
[从教]:听任、任凭。
[帘箔]:泛指帘子,此处指灯楼或门户悬挂的帘幕。
[万花钿]:形容繁多的灯彩如同女子鬓边装饰的花钿。花钿是古代女子的首饰。
[晓箭]:古代漏壶中用来计时的箭形刻度,此处指代报晓的更漏声。

赏析

收起
这首词结构工稳,格调清和,将节日的安乐氛围与诗人闲逸的情态融为一体,体现了范成大词作清隽淡雅的特色。

开篇从人和春两面落笔,北客逢岁安开怀,春神也着意护持华年,开篇就定下了温暖和乐的基调。接着写天公作美,晚云遮风挡雨,还怕杏红太浅,将自然景物赋予人情味,笔法委婉灵动,余味悠长。

下片转入节日人事,写放夜欢游,即便雪后余寒也不扫游兴,结尾以听彻晓箭收束,暗点人们彻夜欢娱,将节日的悠长欢乐含蓄道出,不着痕迹。全词语句清丽自然,无刻意雕琢,将节令风物与闲居情趣浑然结合,耐人咀嚼。

范成大的其他名句

收起