漂泊在外的病人无处投宿,想要找个地方安卧都万分艰难。
灼热的日光曝晒着红尘道路,体内的虚火正灼烧着我的肺肝。
想要喝水,井泉早已枯竭;想要求医,口袋里银钱已经用完。
年轻红润的容颜还能维持几日,平生壮志忽然已经被消磨摧残。
作为人子我从不诉说自己的痛苦,寄回家的书信只说一切平安。
忧愁像圆环缠绕在我的肚肠,宛转缠绵终究找不到它的端头。
原诗文
收起路病
病客无主人,艰哉求卧难。
飞光赤道路,内火焦肺肝。
欲饮井泉竭,欲医囊用单。
稚颜能几日,壮志忽已残。
人子不言苦,归书但云安。
愁环在我肠,宛转终无端。
飞光赤道路,内火焦肺肝。
欲饮井泉竭,欲医囊用单。
稚颜能几日,壮志忽已残。
人子不言苦,归书但云安。
愁环在我肠,宛转终无端。
译文
收起注释
收起
[病客]:指漂泊在外身患疾病的诗人自己。
[飞光]:这里指灼热炎热的日光。
[内火]:既指体内患病生出的燥热虚火,也暗指内心忧急交加的焦灼情绪。
[囊用单]:指口袋里的钱财已经耗尽,“单”在这里是尽、空的意思。
[稚颜]:指年轻红润的容颜。
[愁环]:比喻愁思萦绕不绝,如同圆环一般没有端头。
[飞光]:这里指灼热炎热的日光。
[内火]:既指体内患病生出的燥热虚火,也暗指内心忧急交加的焦灼情绪。
[囊用单]:指口袋里的钱财已经耗尽,“单”在这里是尽、空的意思。
[稚颜]:指年轻红润的容颜。
[愁环]:比喻愁思萦绕不绝,如同圆环一般没有端头。
赏析
收起
这首诗是孟郊苦寒诗风的典型代表,以直白真切的笔调刻画出诗人落魄无依的人生苦况,情感厚重动人。
诗歌开篇直接点明身份处境,开门见山将困厄摆到读者面前,随后四句层层递进写苦:烈日烤灼、内火伤身,欲饮无水、欲治无钱,把走投无路的窘迫刻画得入木三分。接着诗人将视角从身体病痛延伸到精神层面,抒发了壮志被困苦消磨的慨叹,加深了诗歌的悲苦厚度。
全诗最动人的细节是“人子不言苦,归书但云安”一句,诗人自己身陷绝境,却依然怕家人担忧,只报平安不言苦楚,把普通人的隐忍孝心和对家人的温情写入苦寒语境,让单一的悲苦多了一层温情的张力。结尾用“愁环”的比喻写愁思不绝,化抽象愁绪为具体可感的形象,余味悠长。整首诗语言质朴无华,情感真挚沉郁,把个人穷愁写得真切动人,极具感染力。
诗歌开篇直接点明身份处境,开门见山将困厄摆到读者面前,随后四句层层递进写苦:烈日烤灼、内火伤身,欲饮无水、欲治无钱,把走投无路的窘迫刻画得入木三分。接着诗人将视角从身体病痛延伸到精神层面,抒发了壮志被困苦消磨的慨叹,加深了诗歌的悲苦厚度。
全诗最动人的细节是“人子不言苦,归书但云安”一句,诗人自己身陷绝境,却依然怕家人担忧,只报平安不言苦楚,把普通人的隐忍孝心和对家人的温情写入苦寒语境,让单一的悲苦多了一层温情的张力。结尾用“愁环”的比喻写愁思不绝,化抽象愁绪为具体可感的形象,余味悠长。整首诗语言质朴无华,情感真挚沉郁,把个人穷愁写得真切动人,极具感染力。