生前不停置办经营田地家产还没有停歇,灵堂之上已经响起哭声,人已经死去。
前来哭吊的人全都是来分财产的人,嘴上哭哭啼啼,原本心里头却暗暗欢喜。
原诗文
收起一○一
造作庄田犹未已,堂上哭声身已死。
哭人尽是分钱人,口哭元来心里喜。
哭人尽是分钱人,口哭元来心里喜。
译文
收起注释
收起
[造作]:这里指置办、经营家产。
[庄田]:指田地庄园等私有家产。
[犹未已]:还没有停止、完结。
[元来]:同“原来”,指原本、本来。
[庄田]:指田地庄园等私有家产。
[犹未已]:还没有停止、完结。
[元来]:同“原来”,指原本、本来。
赏析
收起
这首诗以直白犀利的视角,撕开了传统丧礼温情脉脉的假面,将封建社会中围绕财产展开的赤裸人情摆上台面,讽刺力度入木三分。
全诗不事雕琢,纯用口语化的白描,没有华丽辞藻,却力透纸背。诗人只用短短二十八个字,就把奔丧者心口不一的丑态刻画得淋漓尽致,道尽了世态炎凉,有着极强的现实批判性,是唐代白话讽刺诗的经典之作。
全诗不事雕琢,纯用口语化的白描,没有华丽辞藻,却力透纸背。诗人只用短短二十八个字,就把奔丧者心口不一的丑态刻画得淋漓尽致,道尽了世态炎凉,有着极强的现实批判性,是唐代白话讽刺诗的经典之作。