年衰自无睡,不是守三尸。

—— 白居易不睡

原诗文

收起

不睡

白居易 · 唐代

焰短寒缸尽,声长晓漏迟。
年衰自无睡,不是守三尸。

译文

收起
烛芯燃尽烛焰微弱,寒夜油灯已经熄灭,计时漏壶的晓声悠长,只觉晨光来得太迟。
年纪衰老自然难以安睡,并不是为了修行守三尸才彻夜不眠。

注释

收起
[焰短]:指烛火将要燃尽,灯芯变短,烛光微弱。
[寒缸]:缸通“釭”,指寒冷夜晚的油灯,也作“寒灯”解。
[晓漏]:拂晓时用来计时的漏壶,漏壶是古代的计时器具。
[三尸]:道教术语,指道家认为寄宿在人体内的三具尸神,会记录人的过错,禀告上天减人福寿,修仙者需要彻夜不眠守候它,称“守三尸”。

赏析

收起
这首小诗以平常事写寻常意,看似平淡直白,却饶有意味,体现了白居易晚年诗歌浅切质朴的风格。

前两句先写寒夜之景:焰短缸尽、漏声悠长,既点出了漫漫长夜已过近半,也烘托出诗人孤身失眠的清冷氛围,情景交融不露痕迹。后两句翻用典故,不说衰老失眠的愁苦,反而用一句自嘲的辩解,将衰老失眠的生理感受说得通透风趣,把原本略带寂寥的事写得平和自然,在浅近的语言中见出诗人晚年阅尽世事之后的从容心态。

白居易的其他名句

收起