郊野之中站着一个人,独自伫立,四周没有相邻的人家。
你看见的是我的身形,我看见的也只是你的身形。
原诗文
收起次日
野外有一人,独立无四邻。
彼见是我身,我见是彼身。
彼见是我身,我见是彼身。
译文
收起注释
收起
[四邻]:指周围的邻居,此处泛指周边四周。
[身]:此处指形体、身形,也可引申为对自我存在的指代。
[身]:此处指形体、身形,也可引申为对自我存在的指代。
赏析
收起
这是一首短小精悍的禅理诗,以质朴浅近的语言阐释了物我相对的禅门思想。
开篇两句先造境,旷野无人,一人独立,寥寥十字就勾勒出空旷孤绝、空灵澄澈的禅修情境,为后文的说理做好了铺垫。
后两句转入说理,在主体与客体的对视中,点破了“你我本是相对存在,没有绝对的物我之分”的禅理,思辨色彩浓厚却全无说理的枯燥,语言浅白如话却意蕴深远,是禅诗中不着痕迹说理的典范之作。
开篇两句先造境,旷野无人,一人独立,寥寥十字就勾勒出空旷孤绝、空灵澄澈的禅修情境,为后文的说理做好了铺垫。
后两句转入说理,在主体与客体的对视中,点破了“你我本是相对存在,没有绝对的物我之分”的禅理,思辨色彩浓厚却全无说理的枯燥,语言浅白如话却意蕴深远,是禅诗中不着痕迹说理的典范之作。