治家纺织勤劳能干家业宽裕,主持祭祀恭谨诚敬品行端纯。
家门和睦养育出优秀子弟,如今哀悼之声只能寄与亡故夫君。
从此余生再也没有相伴的期盼,历经三十六载仍不忘最初的初心。
苍茫大地知晓你的高洁品格,千年过后墓上青草已长得幽深。
原诗文
收起有悼
苎麻功敏裕,苹藻意精忱。
和气分珠树,悲声寄藁砧。
一天无后望,三纪有初心。
后土相知处,千秋墓草深。
和气分珠树,悲声寄藁砧。
一天无后望,三纪有初心。
后土相知处,千秋墓草深。
译文
收起注释
收起
[苎麻]:此处代指治家纺织等家务劳作,是古代妇女主要的劳作内容。
[苹藻]:苹与藻都是水生植物,古代妇女祭祀时会采摘苹藻用于祭祀,后代指妇女主持祭祀之事,也用来称赞妇女的美好德行。
[珠树]:传说中的仙树,此处比喻优秀出众的子弟,也喻指美好的品行。
[藁砧]:古代对丈夫的隐称,此处特指亡故的丈夫。
[三纪]:古代以十二年为一纪,三纪即三十六年,此处也可泛指漫长的岁月。
[后土]:指大地,也可指地神,此处意为苍茫大地。
[苹藻]:苹与藻都是水生植物,古代妇女祭祀时会采摘苹藻用于祭祀,后代指妇女主持祭祀之事,也用来称赞妇女的美好德行。
[珠树]:传说中的仙树,此处比喻优秀出众的子弟,也喻指美好的品行。
[藁砧]:古代对丈夫的隐称,此处特指亡故的丈夫。
[三纪]:古代以十二年为一纪,三纪即三十六年,此处也可泛指漫长的岁月。
[后土]:指大地,也可指地神,此处意为苍茫大地。
赏析
收起
这首五言悼亡诗,结构工整,情感沉郁,运用平实的语言抒写了深沉的哀思,艺术上颇具特色。
首联从逝者生前的日常行事与品德写起,起笔平实,却举重若轻,将逝者勤劳诚敬的品格清晰勾勒出来,饱含敬意。
颔联运用今昔对照的手法,将生前家门和睦、养育英才的温暖,与身后空余悲声的凄凉对照,反差之间更添哀痛,情感张力十足。
颈联直抒胸臆,“无后望”写出生者失去伴侣后的空虚绝望,“有初心”点出生者对逝者永恒的怀念与不忘,一悲一永,情感真挚动人。
尾联以景结情,收束全诗,“千秋墓草深”一句将无尽的哀思融入苍茫悠远的景物之中,时间的流逝掩不住思念的深沉,含蓄不尽,余味悠长。
首联从逝者生前的日常行事与品德写起,起笔平实,却举重若轻,将逝者勤劳诚敬的品格清晰勾勒出来,饱含敬意。
颔联运用今昔对照的手法,将生前家门和睦、养育英才的温暖,与身后空余悲声的凄凉对照,反差之间更添哀痛,情感张力十足。
颈联直抒胸臆,“无后望”写出生者失去伴侣后的空虚绝望,“有初心”点出生者对逝者永恒的怀念与不忘,一悲一永,情感真挚动人。
尾联以景结情,收束全诗,“千秋墓草深”一句将无尽的哀思融入苍茫悠远的景物之中,时间的流逝掩不住思念的深沉,含蓄不尽,余味悠长。