李承之 · 宋代

珠鞍昔御恩犹在,玉辇亲扶事已非。

译文

收起
当年先帝曾乘过的珠饰马鞍,旧日恩宠如今仍留存在世间,
曾经亲扶玉辇的过往旧事,早已物是人非,不复当年模样。

注释

收起
  • 珠鞍镶嵌珠玉的马鞍,代指帝王生前使用的乘舆。
  • 昔御往昔帝王曾经驾御使用过。
  • 玉辇古代帝王、皇后所乘的华贵车驾。
  • 事已非指世事变迁,物是人非。

赏析

展开
此联虽为残句,却以短短十四字蕴含了极深沉的抚今追昔之感,艺术感染力极强。

全诗运用对比反衬的手法,上句言“恩犹在”,可见诗人对旧恩始终铭记于心;下句陡然转折,以“事已非”点出物是人非的沧桑巨变,一“存”一“非”形成强烈反差,将怅惘无奈的情绪拉满。此联对仗工整,语言凝练,余味悠长,是历代传诵的名句佳对。

创作背景

展开
这两句诗是北宋诗人李承之传世的残句,原诗全篇已散佚,仅存此联收录于《全宋诗》当中。

李承之历仕宋仁宗、宋英宗、宋神宗三朝,后世评注多认为此联是诗人追怀先朝恩遇、感叹世事变迁之作。