古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
二月十二日偶成
洪炎
· 宋代
拼音
译文
复制
金谿东行二十里,高即登山下临水。
乱山中断水横流,水际招提对山起。
丹青像设半泥涂,野僧一饭无钟鱼。
散策闲寻笋蕨芽,密林时逢桃李花。
译文
收起
沿着金溪向东行走二十里,地势高便登山,低处就临水。
错落群山从中断开,江水横流,水边的寺院对着山峰矗立而起。
寺院里彩绘的神像多半蒙尘泥污,山野僧人一餐饭也不用钟鱼报时。
拄着拐杖悠闲寻觅春笋蕨菜新芽,茂密林间不时能遇见盛放的桃李花。
注释
收起
金谿
水名兼地名,即今江西省金溪县,“谿”为“溪”的古字。
招提
梵语音译省称,后引申为寺院的别称,泛指佛教寺院。
像设
指寺院中供奉的神佛造像。
钟鱼
寺院中的钟与鱼梆,是寺院用来报时、集众的法器。
散策
拄着拐杖散步。策,原指马鞭,此处指手杖。
笋蕨芽
春笋和蕨菜的嫩芽,是春日山野常见的可食野菜。
赏析
展开
这首诗作为即兴偶成的纪游古诗,顺着诗人游踪层层铺展,脉络清晰自然,毫无雕琢痕迹。开篇直接点出游程位置,总写此地“登山临水”的山水情势,接笔勾勒出乱山横水之间,寺院隔水对山而建的格局,寥寥数笔就勾勒出完整的山野寺景图。
随后诗人转入近景,写出寺院的荒败状态:彩绘神像蒙泥污,僧人清苦无钟鱼,寥寥两句就点出了乱世之后乡村寺院的萧条冷落,暗含沧桑之感。结尾两句笔锋一转,转写诗人闲游寻春的收获,荒寺之外,密林之中偶见桃李花开,在荒败冷寂之中透出春日蓬勃的生机,形成鲜明的情景对比,余味悠长。
全诗语言质朴浅近,用白描手法记游写景,不事堆砌典故,在平淡自然的笔触中,既写出了春日闲游的恬淡逸趣,也暗寓了乱后沧桑的淡淡感慨,浑然天成,别有风致。
创作背景
展开
洪炎是两宋之际江西诗派的代表诗人之一,亲历靖康之变后举家南渡,长期寓居江西境内。
这首诗是诗人漫游至金溪一带时,在二月十二日春日闲游途中即兴创作的纪游之作,记录了沿途所见的景物与个人心绪。