古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
代虚中作
李彭
· 宋代
拼音
译文
复制
晓悟无生贝叶经,起宗真喜得人英。
风流定自压全楚,文物由来继两京。
谢传平生处华屋,滕公俄忽掩佳城。
哀荣赠典他年在,翁仲何知泪满缨。
译文
收起
你早已参透无生法门读懂贝叶佛经,师门传承真的高兴得到你这样人杰英才。
风韵气度定然足以压倒整个楚地英才,礼乐典章从来就是接续两汉两京的余脉。
谢传一生都居住在华丽轩敞的屋宇,如今如同滕公溘然长逝埋进了幽深墓茔。
身后哀荣追赠恩典将来必会如约到来,墓前石翁仲怎会知晓我泪满冠缨的哀恸。
注释
收起
无生
佛教术语,指超脱生死的无生无灭境界。
贝叶经
古代印度以贝叶抄写佛经,后世遂用贝叶经代指佛经。
人英
人中豪杰,指杰出的人才。
两京
指汉唐都城长安、洛阳,这里代指前代盛世的典章文化。
佳城
古代对墓地的美称,典出夏侯婴得佳城的典故。
翁仲
指帝王贵族墓前站立的石人,源自秦代巨人阮翁仲的传说。
泪满缨
指悲恸流泪沾湿冠缨,形容哀痛深切。
赏析
展开
这首作为挽诗的七言律诗,充分体现了江西诗派格律严整、用典贴切的创作特点,是宋代应酬挽诗的代表性作品。
首联开篇点题,先称赞逝者的佛学修养与个人才性,开门见山奠定了赞誉逝者的基调;颔联承接首联,进一步夸赞逝者的才名气度与家学传承,出句写逝者才风流压乡邦,对句写文脉承袭前代,对仗工整,褒扬得体。
颈联转入哀悼,用谢安居华屋、滕公掩佳城的典故,形成生前风光与身后长逝的对比,暗合世事无常的感叹,不露痕迹地抒发送逝之悲;尾联收束全诗,点明哀思:纵然逝者将来会得到朝廷的身后恩典,可当下哀悼者的深切悲痛,冰冷的墓前石人却无从知晓,以淡语写深情,余韵悠长,将挽诗的悲情推向深处。
创作背景
展开
这是北宋末南宋初诗人李彭代友人虚中创作的一首挽诗,用来哀悼一位出身楚地名门、承袭家学的去世官员。
李彭是江西诗派代表诗人之一,生于书香世家,工诗善书,这首诗是他应邀代笔的应酬挽诗,在宋代文人社交酬唱中属于常见类型。
名句摘录
收起
晓悟无生贝叶经,起宗真喜得人英。
风流定自压全楚,文物由来继两京。