古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
睡起
李彭
· 宋代
拼音
译文
复制
鸟哢声圆报新晴,睡罢南窗午醉醒。
恶客从讥玄尚白,斯人相向眼终青。
渚蒲汀草垂垂发,幕燕林莺续续听。
日籴太仓真细事,安寻佳句遣沉冥。
译文
收起
婉转的鸟鸣预报天气转晴,午后醉意消退,我在南窗边一觉醒来。
世俗俗客尽管讥笑我沦落失志、守素不改,同道知己相对,始终对我青眼相看。
水洲的蒲草、汀上的芳草渐渐抽芽生长,巢幕的燕子、林间的黄莺啼声接连不断。
每天从官仓买米本是寻常小事,哪里能寻觅佳句排遣我心头的沉郁寂寥呢。
注释
收起
鸟哢
指鸟鸣。
玄尚白
典出《论语·阳货》,原指黑色染料仍透出白色,此处指诗人坚守本志,不改变清白操守,也暗含沦落不遇、不得仕进之意。
眼终青
即青眼,典出阮籍青白眼的故事,指对赏识的人另眼相看,表尊重赏识之意。
垂垂
渐渐,慢慢,形容植物生长的状态。
续续
接连不断的样子。
日籴太仓
每天从官仓买米,指诗人生活清贫,依靠官粮接济度日。
沉冥
指沉沦寂寥的心境,也指幽隐昏昧的沉沦状态。
赏析
展开
这首诗是江西诗派写景抒怀七律的典型之作,风格清劲质朴,用事精当,浑然天成。
首联直接破题,从新晴鸟鸣写起,点出“睡起”题旨,清润明快的景物中,透出诗人醉醒后的闲散松弛,开篇自然舒展,毫不费力。
颔联以对比用典抒发襟怀,世俗之人讥笑诗人沦落不遇、坚守清贫,而知己同道却始终对诗人青眼相加,在反差中凸显了诗人不随俗流的志节,用典融化无迹,深得江西诗派“点铁成金”的创作精髓。
颈联宕开一笔写景,水畔芳草渐渐生长,林燕流莺接连啼鸣,充满了恬淡而鲜活的生趣,将闲居生活的清幽静谧烘托得十分到位,景中含情,暗含诗人对隐居生活的体察。
尾联收束感怀,说每日购粮度日本是区区小事,只愿借佳句排遣心中的沉郁寂寥,既见诗人安贫乐道的坦然,也暗含了不遇于时的淡淡惆怅,意蕴深沉,余味不尽。
创作背景
展开
李彭是北宋末年江西诗派代表诗人,终身未仕,长期隐居家乡江西修水,生活清寒贫苦。
这首诗是诗人隐居闲居期间,夏日午后醉眠醒来,即目写景、感怀身世而作。
名句摘录
收起
鸟鸟声乐报新晴,睡罢南窗午醉醒。
恶客从讥玄尚白,斯人相向眼终青。