草堂

宋京 · 宋代

君不见少陵草堂背西郭,浣花溪水流堂脚。
竹寒沙白自凄凉,莫问四松霜草薄。
入门好在乌皮几,公去不归换邻里。
西岭千秋雪未消,舍北泥融飞燕子。
祇今桤木平桥路,笼竹和烟杂江雾。
野僧作屋号草堂,不是柴门旧时处。
诗坛今古谁能将,艳艳文章光万丈。
安得英才擅品量,当使公居摩诘上。

译文

收起
你没看见杜甫的少陵草堂背靠西城郊外,浣花溪的水从草堂脚边潺潺流过。
竹丛清寒沙地泛白,一派萧疏凄凉,不必追问那四棵老松旁霜草是厚是薄。
进门还能见到当年杜甫留下的乌皮几,先生一去不复返,这里早已换了邻里住户。
西岭上千年的积雪至今还未消融,房舍北边泥土解冻,燕子已经自在飞舞穿梭。
如今桤木林旁只剩平桥小路,笼葱竹树带着轻烟,和江上的雾气朦胧混杂。
山野僧人在这里建起房舍,题名叫作草堂,早已不是当年柴门所在的旧处所。
古往今来诗坛之上谁能与杜甫抗衡,他绚烂夺目的文章放射出万丈光芒。
怎么能得到英才来公正品评衡量,一定会让杜甫的地位排在王维之上。

注释

收起
  • 少陵草堂杜甫曾居长安少陵原,自号少陵野老,他在成都浣花溪畔营建的居所被称为少陵草堂。
  • 乌皮几以乌漆漆饰的矮桌几,杜甫诗中曾提及自用的乌皮几,此处指杜甫当年留下的旧物。
  • 西岭千秋雪化用杜甫《绝句》“窗含西岭千秋雪”句,西岭指成都西部的岷山。
  • 摩诘唐代诗人王维,字摩诘,盛唐著名山水田园诗人,自唐代起便有王杜优劣的文学论辩。

赏析

展开
这是一首宋代典型的怀古诗,以凭吊草堂起笔,先写草堂今日之景,再抚今追昔,最后转入对杜甫文学成就的评价,脉络清晰流畅。

诗歌前半部分侧重写景叙事,将草堂如今萧疏荒凉、物是人非的景象娓娓道来,既暗含对杜甫的怀念,也点出世事变迁的沧桑感,化用杜甫本人的诗句入诗,浑然天成,毫无雕琢痕迹。

后半部分转入议论,直接亮出观点,推崇杜甫的文学成就,明确提出杜甫地位应当在王维之上,态度鲜明,情感真挚,体现了宋代文人“宗杜”的普遍风气。全诗融写景、怀古、议论于一体,语言古朴苍劲,凭吊先贤的情感贯注全篇,是宋代咏杜诗作中颇具代表性的作品。

创作背景

展开
这首诗是宋代诗人宋京游览成都杜甫草堂时创作的凭吊怀古诗。

安史之乱爆发后,杜甫流寓西南,在成都浣花溪畔营建草堂居住,此处后来成为后世文人纪念杜甫的胜地。宋京过访草堂时,见到旧址已经改建,物是人非,因而抚今追昔,写下这首赞颂杜甫文学成就的诗作。