食十月蕈

汪藻 · 宋代

佳蕈出何许,南山白云根。
畦丁入云采,徧以脱叶翻。
戢戢寸玉嫩,累累万钉繁。
中涵烟霞气,外绝沙土痕。
下筯极隽永,加餐亦平温。
伊昔贵公子,鲜肥厌羔豚。
争啖肉菌美,共品天花尊。
居然此珍产,以远莫见论。
生令五鼎味,但饱三家村。
伊余少所嗜,头白归故园。
日获甘脆享,人言老饕存。
栮脯固已陋,竹枯何足言。
从今大嚼处,不复思屠门。

译文

收起
鲜美的十月蕈产自何方?就在南山白云缭绕的山脚之下。
农人大山入云间采摘,翻遍所有脱落的树叶寻找它的踪迹。
一簇簇嫩白如玉个头小巧,一颗挨着一簇生得繁多。
内里饱含山林烟霞灵气,外表丝毫没有沙土留下的痕迹。
下筷品尝只觉甘美余味悠长,多吃也觉性味平和养人。
往昔那些达官贵公子,早就吃腻了肥鲜的羊羔猪肉。
争相夸赞肉菌的美味,一起推崇天花菌的尊贵。
可偏偏这样珍贵的特产,因为地处偏远不被世人看重。
让这天然珍贵的美味,只用来填饱乡野百姓的肚子。
我平生很少有什么嗜好,满头白发后回到了故乡园林。
天天能享用到这甘美脆嫩的美味,旁人都说我这老饕还在。
干木耳本就粗陋不堪,枯竹菌更是不值一提。
从今往后我纵情大嚼的时候,再也不会思念肉铺里的肉食了。

注释

收起
  • 伞菌类野生菌菇,这里指十月出产的鲜蕈,是南方常见的山野美味。
  • 畦丁田间劳作的农人,畦指田间划分的区块。
  • 通"遍",此处是翻遍各处的意思。
  • 戢戢形容菌菇聚集丛生的样子。
  • 下筯即下筷子,筯通"箸",就是筷子。
  • 隽永形容食物滋味甘美,余味悠长。
  • 羔豚羊羔和乳猪,指代贵族常吃的肥美的名贵肉食。
  • 吃,食用。
  • 五鼎味古代贵族祭祀或宴饮时用五鼎盛载肉食,此处代指贵族享用的名贵佳肴。
  • 三家村指代偏僻人烟稀少的乡村,此处泛指乡野民间。
  • 老饕本指贪吃之人,此处是作者自谦戏称,指自己爱好美味。
  • 栮脯栮指木耳,栮脯就是干制的木耳。
  • 屠门肉铺,此处代指肉食。

赏析

展开
这首五言咏物诗结构清晰,层层递进,从产处、采撷、形貌、滋味,再到抒怀寄志,脉络连贯自然,浑然一体。

开篇以设问起笔,点出鲜蕈产自南山白云深处,既勾勒出蕈生长的清幽环境,也暗合其天然不俗的品格,为后文抒情做了完美铺垫。接着写采蕈过程与蕈的形貌,以寸玉比喻嫩蕈的洁白细嫩,以万钉形容蕈簇生的形态,贴切生动;"中涵烟霞气,外绝沙土痕"一联,一语双关,既写蕈洁净天然的特质,也暗喻不沾染尘俗的高洁品格,咏物无痕。

诗的中段转入议论对比,将贵族阶层吃腻了羔豚肥鲜、追逐虚名的奢靡,与山野珍蕈因地处偏远不被重视,只能供养乡野人家的境遇做对比,寄寓了作者对天然真味被埋没的感慨,也暗含对官场贵族奢靡生活的委婉嘲讽。

结尾收束到作者自身的境遇与感受,写自己满头白发归乡之后,得以享用这种天然美味,顿觉世间肉食都索然无味,道出了作者脱离宦海之后,安享乡野生活的知足与旷达,托物言志,意蕴深长,语言质朴无华,情真意切。

创作背景

展开
这首诗是汪藻晚年辞官贬居乡野后所作。汪藻是两宋之际的文学家,早年为官,历经北宋末年的战乱与南宋初年的党争,晚年因政治牵连罢官,长期贬居永州乡野,得以亲身体验乡野生活,品尝山野出产的鲜蕈,有感而发写下这首咏物言志诗。

历经宦海沉浮之后,汪藻晚年退隐乡野,对山野天然之味有了全新的体悟,便借咏十月蕈抒发自己对人生、对生活的思考与感慨。