古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
挽留二兄
汪藻
· 宋代
拼音
译文
复制
闻挈囊衣指故林,上堂长跪涕沾襟。
肯将断鴈相望影,来慰惊波未定心。
客路山川方积雪,吾庐桃李久成阴。
归鞍底用匆匆发,更促杯盘语夜深。
译文
收起
听说你收拾行囊要返回故乡,来到厅堂长跪拜见,泪水打湿了衣襟。
你肯带着离散后孤雁相望的身影,来安慰我历经动荡还未安定的心。
你行路途经的山川此刻正积着厚雪,我家院中的桃李早已长成浓密树荫。
归程的马鞍何必急着出发,再添杯盘我们直谈到夜已深沉。
注释
收起
挈囊衣
收拾行囊衣物,指准备动身出发。挈,本义为提拿,此处指收拾整理。
故林
代指故乡,古时常用故乡的林园指代家乡故土。
断鴈
即断雁,指失散的孤雁,此处比喻战乱中离散的兄弟。鴈是雁的古异体字。
惊波
原指惊涛骇浪,此处比喻动荡不安的战乱世道。
底用
何用,何必,是宋代口语化的疑问表达。
赏析
展开
这首诗将手足深情与乱离之悲融为一体,情感质朴沉郁,句句发自肺腑,没有丝毫雕琢痕迹,却格外动人。
开篇两句直叙其事,从兄长将归写起,“上堂长跪涕沾襟”七个字,写尽乱后重逢的酸楚与悲喜,不加修饰却极具冲击力。颔联以断雁为喻,呼应兄弟离散的身世,写出分离后彼此牵挂、重聚后相互慰藉的心境,将时代战乱带来的骨肉分离之痛,写得含蓄深沉。
颈联转为写景,一句说归途山川积雪,暗点前路艰险难行;一句说吾庐桃李成荫,点出家中已然安定可居,一外一内,委婉道出挽留的心意,不着痕迹又情真意切。尾联收束到挽留正题,“更促杯盘语夜深”,把不舍分离的深情落到具体的行动上,语浅情深,余韵悠长,将乱世人渴望骨肉团聚的普遍心情写得格外真切。
创作背景
展开
这首诗创作于南宋初年。宋室南渡后,中原沦陷,战乱频仍,无数百姓流离失所,汪藻与兄长也在乱中离散,历经波折才得以重聚。
此次重聚后,兄长又打算动身返回北方故乡,汪藻因而作这首诗挽留兄长,抒发乱后重逢、不舍分离的手足深情。