荔枝香

周紫芝 · 宋代

千秋节当八月五,御楼卷帘看马舞。
黄衫玉带分两行,绣衣宫人击雷鼓。
梨园法曲凄且清,相传犹是隋家声。
宜春北院蛾眉小,初按新声未有名。
侍女焚香跪瑶席,更看真妃作生日。
恰值南方驿使来,旋采风枝露犹湿。
当时盛事人争传,荔枝香曲是新翻。
宫中行乐事亦秘,此曲不许人间闻。
马嵬梦断香尘息,满山荔子无人摘。
却归西内冷如冰,一听遗音泪空滴。

译文

收起
玄宗的千秋节就在八月五日,御楼卷起帘幕观看马舞表演。
穿黄衫系玉带的仪仗分列两行,绣衣宫人们敲起轰鸣的大鼓。
梨园演奏的法曲凄清悠扬,相传还是隋代传下来的旧声。
宜春北院的年轻宫女娇柔娇小,刚刚排演这首新曲还没有定名。
侍女焚好香气跪在玉饰筵席前,这一天正是杨贵妃的生辰。
正好赶上南方送荔枝的驿使赶到,刚折下的荔枝带露枝桠还沾着湿痕。
当年这件盛事被人们争相传诵,《荔枝香》这支新曲才刚刚编成。
宫中的行乐之事本就隐秘,这支新曲从不许民间听到。
马嵬坡一场大梦醒来香消玉殒,满山的荔枝再没有人采摘。
退位的玄宗幽居西内清冷如冰,一听到旧日曲声只能空自落泪。

注释

收起
  • 千秋节唐玄宗开元十七年,定唐玄宗生日八月初五为千秋节,成为官方庆典节日。
  • 雷鼓古代宫廷所用的大型鼓,鼓声宏大如雷,多用于庆典仪仗。
  • 梨园法曲梨园是唐玄宗设立的宫廷乐舞机构,法曲是唐代宫廷乐曲的一种,风格清雅。
  • 宜春北院唐代宫中的内院,是妃嫔宫女乐伎居住的宫院。
  • 真妃即杨贵妃,杨贵妃道号太真,因此后世多称其为真妃。
  • 马嵬即马嵬坡,安史之乱爆发后唐玄宗逃亡蜀中,在此赐死杨贵妃。
  • 西内即西宫,唐玄宗退位后被幽禁在太极宫,太极宫位于长安城西,故称西内。

赏析

展开
这首诗最突出的艺术手法是盛衰对比,以铺叙繁华反衬覆灭的凄凉,情感沉郁悠远。

诗歌前八句浓墨重彩铺写开元盛世宫中的繁华景象:千秋节的庆典仪仗整肃,梨园新曲悠扬,杨贵妃生辰得新鲜荔枝贡奉,新翻乐曲不许人间听闻,处处透出盛世宫廷的奢靡与热闹,将开元承平气象写得鲜活生动。

后四句陡然转笔,写安史之乱后的凄凉场景:杨贵妃身死马嵬,山河变色,往日人人争传的盛事变成无人凭吊的遗迹,满山荔枝无人采摘,幽居西内的唐玄宗听到旧日遗音只能空自垂泪。繁华落尽后的清冷荒凉,与前文的热闹形成极其鲜明的对比。

诗人借唐代开元天宝的兴亡故事,寄寓了自己对北宋王朝覆亡的深沉感伤,借古伤今,不着一句议论,而兴亡之感自然流露,意蕴厚重,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗吟咏唐代开元天宝年间,杨贵妃生日时唐玄宗命梨园创制《荔枝香》新曲的历史典故。

周紫芝是南北宋之交的诗人,亲身经历了北宋灭亡、宋室南渡的靖康之变,亲眼见证王朝盛衰变迁,因此借唐代旧事抒发兴亡感慨,创作了这首咏史怀古诗。