武谿深

周紫芝 · 宋代

五谿妖蛮盘瓠种,穴狐跳梁恃余勇。
汉庭老骥闻朔风,两耳如锥四蹄踊。
南方毒雾堕跕鸢,五谿谿深军不前。
健儿六月半病死,欲渡五谿无渡船。
将军誓死心独苦,本为官家诛黠虏。
谁知君侧有谗徒,刚道将军似贾胡。
人生富贵一衰歇,会令薏苡成明珠。
祁连高结衞青冢,文渊藁葬无人送。
至今行客武溪傍,谁为将军一悲恸。

译文

收起
五溪蛮贼本是盘瓠后裔,像穴中野狐跳梁逞凶,自恃悍勇。
年老的马援如同汉庭老骥,听见朔风便壮心不已,双耳竖如锥刺,四蹄踊跃欲动。
南方瘴气毒雾浓重,飞鸟都会中毒坠落,五溪水深路险,大军不能前进。
强健士兵在六月酷暑里大半染病而死,想要渡过五溪却找不到可用的渡船。
将军立下必死誓言,内心孤苦不堪,本来就是为朝廷诛除狡猾敌虏。
谁料到君主身边有进谗小人,硬说将军如同贪利的胡商,图谋私利。
人生一旦失势富贵衰败,连无辜的薏苡都会被诬陷成偷来的明珠。
卫青坟墓高大形似祁连山,身后哀荣无限,马援字文渊,死后草草安葬无人敢送葬。
直到今天行人路过武溪旁,又有谁会为将军的不平遭遇放声悲恸呢。

注释

收起
  • 盘瓠种旧时五溪蛮奉盘瓠为始祖,因此称其部族为盘瓠种。盘瓠是古代神话中蛮夷的始祖。
  • 跕鸢指飞鸟中毒坠落,形容南方瘴疠毒性极重。跕,坠落的意思。
  • 贾胡古代指西域来华经商的胡人,这里指小人谗毁马援贪图财利,如同逐利的贾胡。
  • 薏苡成明珠用马援薏苡蒙谤的典故,马援带薏苡种子回朝,被诬陷为偷运明珠,后用来指忠臣无辜蒙冤。
  • 文渊东汉名将马援的字,是这首诗所吟咏的主人公。
  • 藁葬指用草席裹尸草草埋葬,形容马援蒙冤后死后不得归葬的惨状。

赏析

展开
这首咏史诗借马援的不幸遭遇,抒发了对忠良遭谗、功臣不得善终的深沉愤慨,也暗寓了对南宋朝廷忠奸不分现实的批判,意蕴深沉。

诗歌结构层层递进,开篇先写五溪蛮的凶悍,反衬马援老当益壮、请缨报国的壮心,以“汉庭老骥”的比喻,生动刻画出马援暮年壮心不已的英雄形象。接着铺写五溪行军的艰难,瘴毒侵人、无船可渡、士卒大半病死,烘托出将军绝境中誓死报国的孤苦,更凸显出后文谗言毁人的不公。

诗中运用鲜明的对比手法,将卫青身后生荣死哀、坟起祁连,与马援藁葬无人相送的悲惨结局相对比,强烈凸显出世道的不平。结尾以“谁为将军一悲恸”的问句收束,将千古不平之鸣浓缩在一问之中,余韵悠长,沉郁悲愤,感人至深。

创作背景

展开
这首诗是南宋诗人周紫芝创作的咏史怀古诗,吟咏东汉名将马援南征五溪蒙冤的旧事。

东汉光武帝建武二十四年(公元48年),六十二岁的马援主动请缨征讨五溪蛮,大军深入武溪后遭遇瘴疫,士兵多病死,马援也病死于军中。此前马援平定交趾,曾带回一车薏苡种子,死后被权贵谗毁,诬陷他私藏珍宝,光武帝震怒追收其印绶,致使马援家人不敢将其归葬,只能草草安葬。周紫芝身处南宋,朝廷忠奸不分,有功之臣常遭谗害,因此他途经武溪时感怀马援遭遇,写下这首诗借古抒怀。