六月四日大水

周紫芝 · 宋代

夜雨声喧万壑雷,奔流明日自天来。
深疑瓠子河初决,复讶浮山堰始摧。
水涸成梁真漫尔,山行乘橇信悠哉。
望中何物关诗眼,银海光中碧玉堆。

译文

收起
夜里雨声喧哗好似万壑鸣雷,第二天洪流便从天际奔涌而来。
深深疑心是瓠子口黄河刚刚决堤,又惊诧浮山堰才被洪水冲毁摧颓。
水退后再架桥本就是徒劳之事,乘橇在山间泥路行走反倒自在悠哉。
纵目远望哪般景物牵动我的诗思,那是银浪海中簇拥着的碧玉般的山堆。

注释

收起
  • 万壑雷形容暴雨轰鸣,如同群山万壑间响起惊雷,凸显雨声声势浩大。
  • 瓠子河古水名,在今河南濮阳西南,汉代此处黄河曾决口,形成特大洪灾,此处借指大河决口,形容水势滔天。
  • 浮山堰南北朝时期南朝梁在淮河修筑的拦河大坝,后被洪水冲溃,此处用典形容大坝崩塌、洪水汹涌的态势。
  • 漫尔徒然,空自,指水未退去,架桥的计划落空,只是徒劳。
  • 古代供人在泥沼、山路上行走使用的交通工具,便于在积水未退的泥泞区域通行。
  • 诗眼此处指最能触发诗人诗兴、值得品赏的景物。
  • 银海此处形容大水茫茫、波光闪动的样子,如同银色的海洋。
  • 碧玉堆指洪水退去后露出的青色山峦,苍翠如同堆叠的碧玉。

赏析

展开
这首诗章法严整,由景入情,由凶浪转美景,层次清晰别有韵味。

开篇首联就以雄健的笔势勾勒洪水的声势,先从夜间闻雨写起,用“万壑雷”的比喻将暴雨的轰鸣写得震撼人心,次句点出洪水到来的迅疾,“自天来”三字把洪水从天而降的冲击力生动凸显出来。

颔联连用两个经典水灾典故,瓠子河决、浮山堰摧,既呼应了首联的大水声势,又以古代著名特大洪灾比附眼前景象,让读者直观感受到此次洪水的凶猛程度,用典贴切自然,完全没有生硬堆砌之感。

颈联转写水退未退之时的情景,“真漫尔”“信悠哉”带着几分调侃从容的笔调,跳出了写灾就满纸悲苦的俗套,在纪实之中带出诗人旷达的心态。

尾联一笔宕开,转写望中所见清丽美景:茫茫洪水如银海,露出的青山如同碧玉堆叠,灾害之中自然依然呈现出开阔清丽之态,这种巧妙转折,体现出诗人敏锐的审美观察力和超脱的胸襟,全诗收束清新开阔,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗收录于周紫芝的诗文集《太仓稊米集》,是诗人目击夏季暴雨引发洪水的见闻之作。

周紫芝生活在南北宋之交,这首诗写于某次江南六月洪水暴发之后,诗人亲历灾情,从听觉、视觉多角度记录了此次洪水的声势与灾后景象,即景成篇。