酌明寂泉

周紫芝 · 宋代

脩途缭重冈,病足倦游历。
山根得蒙泉,石盎贮深碧。
亭虚绕朱栏,绿净明水色。
老禅黄蘗米,弃置久复忆。
振策望青云,清泉裂崖壁。
至今一掬甘,长饮山中客。
金鼎候松风,苍龙破圆璧。
醉腹浇彭亨,真味付泯默。
何当谋挈瓶,徙倚终日夕。
清甘不可漱,猿鸟与同食。
洗我两月尘,烂煮南山石。

译文

收起
漫长山路缠绕层叠山冈,病弱的双脚早已倦于游历。
在山脚寻得一处涌出的清泉,石洼似盆贮满深深的碧波。
空寂的山亭环绕朱红栏杆,绿意清净衬得泉水格外明丽。
这是老僧住处旁的甘冽清泉,我搁置许久如今重又想起。
拄杖抬头仰望青天白云,清泉从陡峭崖壁间裂石涌出。
直到如今这一捧甘甜泉水,长久滋养着来访的山中游人。
金鼎煮水静候松风响起,水烟如苍龙冲破圆月般的光影。
甘泉浇醒了醉后胀饱的肚腹,其中真味只能默然体会难以言说。
什么时候能筹划提瓶前来汲水,整日在这里流连徘徊不去。
清冽甘甜可供漱洗饮用,只与山中猿鸟一同享用。
洗去我两月奔波沾染的尘俗,对着南山泉石悠然煮食闲居。

注释

收起
  • 脩途漫长的路途,脩通“修”,意为长。
  • 石盎盎是腹大口小的容器,此处指石间凹陷如盎,用来贮蓄泉水。
  • 黄蘗落叶乔木,此处代指禅院所居的山林,老禅指山中的年长僧人。
  • 振策拄着手杖前行,策指手杖。
  • 彭亨形容腹涨的样子,此处代指饱醉之后。
  • 徙倚徘徊,流连站立。

赏析

展开
这首五言古风以行旅体验起笔,脉络清晰层层递进,是宋人纪游诗的典型作品。开篇先写自己长途跋涉、足疾疲惫的状态,铺垫出渴慕清凉的心境,继而引出山中得泉的惊喜,随后描写泉亭与泉水的澄澈碧净,再引出对这处泉石旧有的忆念,进一步铺写泉水的由来与甘美。

全诗情景交融,将写景、叙事、抒情融为一体,结构舒缓自然,语言质朴苍劲,尾句“洗我两月尘,烂煮南山石”直接抒发了诗人想要借山水清泉涤荡尘俗、归隐泉林的情志,韵味冲淡悠远,体现了宋诗重意兴、情景相生的艺术特点。

创作背景

展开
这首诗是南宋诗人周紫芝纪游山水时所作,明寂泉是诗人游历途中所见的一处山中泉眼。

周紫芝一生多次漫游江南山水,早年科场不顺,长期寄寓山林,对山水泉石有着深切的喜爱与共情,这首诗便是他途经明寂泉,饮泉感兴而作。