古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
夜雨不寐
周紫芝
· 宋代
拼音
译文
复制
岁已随流水,身犹转断蓬。
秋风双鬓短,夜雨一灯红。
衰病无多力,穷愁莫漫攻。
残年消底物,溪外两三峰。
译文
收起
年华已经随着流水匆匆逝去,我身如断蓬依旧漂泊不定。
萧瑟秋风里两鬓已然斑白稀疏,漫漫夜雨中唯有一盏孤灯通红。
衰老多病的身体早已没有多少气力,穷愁困厄也请不要肆意前来侵攻。
残存的余年还能消磨掉什么呢?不过是清溪之外那两三座青峰。
注释
收起
断蓬
断根的蓬草,蓬草枯后根断,随风飘转,古人常用来比喻漂泊不定的身世。
漫攻
漫,肆意、随意;攻指侵逼侵扰,此处指穷愁侵扰身心。
消底物
意即消磨什么呢,“底”是“何、什么”的意思,为唐宋时期常用口语。
赏析
展开
这首诗是一首格律谨严的五言律诗,以即景抒怀的方式,将身世之感写得沉郁淡远,耐人寻味。
首联开篇点题,以流水喻年华逝去,以断蓬喻自身漂泊,开门见山,奠定了全诗苍凉落寞的基调。颔联是历来传诵的名句,对仗精工,意象鲜明:“秋风”对“夜雨”,“双鬓”对“一灯”,“短”对“红”,清冷萧瑟的秋夜氛围里,一盏孤灯的暖红更衬出诗人处境的孤寂,情景浑然交融,不用刻意抒情,愁绪已经呼之欲出。
颈联承上而来,直抒衰病穷愁的近况,情真语切,不见雕琢痕迹。尾联却笔锋一转,宕开胸襟,以“残年消底物,溪外两三峰”收束全诗,将满心愁绪都消解在远山的清朗景致之中,以景结情,余味无穷。既可见诗人晚年面对穷愁衰病的疏淡襟怀,也让全诗从沉郁转向旷远,格调顿生变化,余韵悠长。
创作背景
展开
周紫芝生于北宋末年,卒于南宋初年,历经两宋之交的战乱动荡,一生辗转漂泊,晚年退隐江南。
这首诗是他某个秋雨之夜辗转难眠时所作,抒发了晚年对自身身世的深沉感慨。