人日雨一首

周紫芝 · 宋代

王春雪三尺,人日雨一犁。
五种虽未入,二麦颇亦宜。
人情岂不悦,天意似可期。
官居着穷巷,睡味无人知。
起焚石鼎烟,烂读离骚词。
看云生屋角,听雨鸣空墀。
绿水添清瑶,孤芳悦华姿。
万物有佳趣,吾生日已衰。
贪痴速奇祸,安分伤寒饥。
乘除理已定,智巧那得移。
不如酌我酒,此事姑置之。

译文

收起
孟春时节落了三尺厚的瑞雪,人日这天又下了充足的透雨。
各类春播作物还没下种,越冬的麦类长势已经十分相宜。
人们的心情怎能不欣喜,今年的收成看来很值得期待。
我做官居住在偏僻陋巷,酣眠的安闲滋味没人能够领会。
起身点燃石鼎里的香烟,畅快地诵读《离骚》篇章。
静看云气从屋角缓缓生出,静听雨声在空旷台阶作响。
上涨的绿水增添了清波景致,孤花盛放姿态美好令人欣喜。
世间万物都有美好的意趣,可惜我的生命已经渐渐衰老。
贪婪痴妄只会招来意外灾祸,安守本分反而常常不免寒饥。
世事消长祸福转换自有定数,智巧又哪里能够将它改变。
不如倒满我的酒杯,这些世事烦恼暂且放下不提。

注释

收起
  • 人日中国传统节日,指农历正月初七。
  • 雨一犁指雨水深度大约一犁,形容雨量充足,适宜耕种。
  • 五种指五谷,这里泛指各类春播的农作物。
  • 二麦指大麦、小麦,这里泛指越冬的麦类作物。
  • 空墀墀指台阶前的空地,这里指空旷的庭院台阶。
  • 乘除古代指世事的消长变化、吉凶祸福的转换抵消,代指命运定数。

赏析

展开
这首五言古诗结构清晰,由景及情,由事入理,层次十分分明。

诗歌前半部分先写雨情,开篇点出春雪充足,人日又得好雨,对春种、越冬小麦都十分有利,字里行间流露出诗人对民间农事收成的关切,也写出了遇好雨的欣喜之情。接下来转写诗人自身的闲居生活:僻居穷巷,安享闲眠,醒后焚香读骚,观云听雨,在寻常自然景致中品味悠然意趣,笔法清淡闲适,极具生活气息。

后半部分转入人生感悟,诗人由眼前好景引出对自身境遇的思考:感叹年华老去,点出贪痴会招来祸端,安分虽然不免清贫,但世事消长自有定数,绝非人力智巧所能改变,最后以饮酒放怀作结,体现了诗人饱经两宋乱离之后,淡泊自守、安于本分的人生态度。

全诗语言质朴平实,不事雕琢,将农事关怀、闲居之趣、人生感悟自然融为一体,风格冲淡自然,正符合周紫芝本人主张清淡写诗的诗学追求。

创作背景

展开
这首诗是南宋诗人周紫芝为官时所作,创作于传统节日人日(农历正月初七)遇雨之时。

周紫芝生活于两宋之交,一生仕途不显,中年后才得任小官,多居于简陋巷陌,这首诗便是他闲居遇雨,有感于农事与自身处境写下的作品。