窗明

周紫芝 · 宋代

窗明有斜日,几净无一尘。
向后有余恨,乱鸦来聒人。

译文

收起
透过窗棂斜斜照进明亮的日光,洁净的案几上没有一粒尘埃。
心中还残留着难以消解的憾恨,乱飞的乌鸦前来聒噪搅扰人心。

注释

收起
  • 几净几,古人放置文具的矮小桌案;几净指桌案洁净。
  • 余恨残留的憾恨,此处暗指家国破碎带来的兴亡之恨。
  • 聒人喧闹聒噪,搅扰人的情绪与清静。

赏析

展开
这首短诗以反衬手法抒怀,语浅意深,含蓄耐读。

前两句先极力渲染书斋环境的安闲清净:斜日临窗,几案无尘,处处透着隐逸生活的淡然安宁,营造出静谧悠远的氛围。

后两句笔锋一转,点出心中未曾散去的余恨,又用乱鸦聒噪的动景,将内心无法平息的愁绪外化。越是环境清净,越显出这份愁恨根深蒂固,无法排遣,诗人将家国之痛藏在闲居写景之中,含蓄深沉,余味悠长。

创作背景

展开
周紫芝是南北宋之交的诗人,亲历靖康之变、北宋亡国的乱世,晚年南渡后隐居庐山,闭门著述,这首小诗是他闲居书斋时,触景生情写下的作品。

诗中隐约流露了经历家国动荡之后难以消弭的怅恨,是南宋初期遗民诗人心态的细微写照。