秋意

周紫芝 · 宋代

江城木落又秋高,归梦难成客鬓凋。
拟倩西风吹雨去,莫来窗下打芭蕉。

译文

收起
江边城郭树叶落尽,秋空高远苍凉,客居他乡归梦难成,两鬓早已稀疏斑白。
我打算托请西风吹走这恼人的冷雨,不要让它来到窗下击打芭蕉。

注释

收起
  • 木落指树叶飘落,是秋日的典型景象。
  • 拟倩打算请托。拟:打算;倩:读qiàn,义为请、托。
  • 客鬓凋客居异乡,鬓发因岁月消磨、愁思萦怀而变得稀疏斑白。

赏析

展开
这是一首含蓄深婉的羁旅悲秋小诗,开篇两句开门见山,勾画出江城秋日木叶凋零、长空高远的清冷图景,紧接着点出自身客居异乡、归梦难成、年华老去的身世愁思,景与情自然融合,开篇就奠定了悲凉的基调。

后两句是全诗的点睛之笔,诗人没有直接铺陈诉说内心的愁绪,反而出以婉曲新奇的请求:托西风吹走冷雨,不要让雨打芭蕉。雨打芭蕉本就是古典诗词中触发羁旅愁思的经典意象,这种看似无理的请求,实则把诗人难以排遣的绵绵愁思写得更加含蓄动人,余味无穷,构思新颖别致,耐人咀嚼。

创作背景

展开
周紫芝生活在南北宋之交,亲历靖康之变,北宋灭亡后辗转流寓江南,长期以客居身份谋生。

这首诗是他秋日客居异乡,触景生情,抒写羁旅乡思之作。