老母亦以是月生行年七十有三矣有感而作

洪皓 · 宋代

息肩弛担未多时,便祝郎君愿德弥。
念母年高班绛老,为儒学浅愧萧师。
三年不问交邻道,万里宁知复命期。
南国人情都不远,赋诗怀远莫相疑。

译文

收起
我停下奔波卸下肩头重担还没多久,便想起母亲祝愿我德行能够日益弥增。
想到母亲年事已高可与古时绛州老寿星同列,我修习儒学多年学识浅陋,愧对师长教导。
我出使在外多年从未听过家乡邻里的音讯,万里羁留哪里知道归国复命的日期?
南方故国的人情其实和我心念相通并不遥远,我赋诗遥寄思念,诸位不要对此心生疑虑。

注释

收起
  • 息肩弛担放下肩头重担,指结束奔波劳苦,歇身休息。
  • 班绛老班,并列、等同。绛老指春秋时期晋国绛地的老寿星,典出《左传》,后用作年事已高的老者的代称。
  • 复命期指出使完成任务后回国回复君命的日期。
  • 怀远遥寄思念,此处指遥念远方的母亲与南方故国。

赏析

展开
这首诗将思亲之情与家国之思融为一体,情感沉郁真挚,意蕴厚重,很能体现洪皓羁留北国的心路历程。

诗歌开篇从自身处境落笔,顺势引出母亲对自己的祝愿,自然切入忆母的主题。颔联运用典故,既点明母亲年事已高,又抒发了自己无功无德、不能归养母亲的愧疚。颈联直抒胸臆,道出自己羁留万里、音讯隔绝、归期未卜的悲凉处境,把个人思亲的愁绪和国家使命未竟的无奈结合起来,拓展了诗歌的情感深度。

尾联收束全诗,点明赋诗怀远的题旨,也暗含自己坚守汉节、心念南国的立场,质朴的语言背后藏着深沉的家国情怀,动人肺腑。

创作背景

展开
这首诗是南宋洪皓出使金国被羁留期间所作。洪皓于建炎三年(1129年)奉命出使金国,被金人强行扣留长达十五年,他始终拒绝金人授官,坚守宋朝使节的气节。

这首诗创作时,恰逢洪皓母亲的生日,彼时母亲已经年满七十三岁,洪皓羁留北国不得归乡省亲,思念母亲又感怀自身使命未竟,因而写下这首抒怀之作。