古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
寄范郎中 其二
洪皓
· 宋代
拼音
译文
复制
相门有相未多年,德行双全亚子骞。
匪晚南归施有政,也应示辱用蒲鞭。
译文
收起
你出身相门后继有人时日未久,德行才学双全仅次于先贤闵子骞。
不久之后你便能南归朝堂施行政事,应当也会效仿先贤用蒲鞭示辱,为政宽仁。
注释
收起
相门有相
指宰相出身的家族会出贤能的后继者,这里称誉范郎中出身宰相之门,能继承父祖家风。
子骞
即闵损,字子骞,春秋鲁国人,孔子的弟子,孔门十哲之一,以德行高尚闻名于世。
匪晚
匪同“非”,意思是为时不远,不会太久。
蒲鞭
用蒲草编织的软鞭,出自《后汉书·刘宽传》,汉代刘宽为政宽厚,对犯错的官吏只用蒲鞭象征性惩罚,不施重刑,后世用来代指宽仁为政。
赏析
展开
这首赠友短诗语言凝练含蓄,用典贴切自然,十分符合赠答诗的得体要求。
首联直接落笔称颂友人,先点出对方出身相门的身份,再赞其德行出众,用孔门高弟闵子骞作比,既抬高了友人的品格,又不显浮夸阿谀,分寸拿捏得当。尾联转写对友人未来的期许,化用汉代刘宽蒲鞭示辱的典故,既点明了对友人宽仁为政的期待,也含蓄地传递出诗人对天下清明政治的向往。全诗短短二十八字,既见真挚的友人情谊,也暗含诗人的家国情怀,意蕴深厚耐品。
创作背景
展开
洪皓是南宋初年著名爱国使臣,建炎三年(公元1129年)奉命出使金国,被金人强行扣留,羁留北方长达十五年,始终坚守气节不投降。
这首诗是洪皓羁留北方期间,寄赠给身在南宋的友人范郎中的作品,意在寄怀友人,称颂对方才德,同时表达对友人施政治民的期许。