望江南

洪皓 · 宋代

登高引领望江南,家在江南杳霭间。
满目烽烟归路远,萱亲不见泪潸潸。

译文

收起
登上高处伸长脖子眺望江南,我的家乡就在江南那迷蒙烟霭之间。
满眼都是战火烽烟,归家的路途遥远,见不到母亲,我泪水簌簌止不住落下。

注释

收起
  • 引领伸长脖子,形容翘首远望的样子。
  • 杳霭形容云气迷蒙深远的样子。
  • 烽烟代指战火、战乱,此处指中原沦陷后的动荡局势。
  • 萱亲古时以萱草代指母亲,后遂用萱亲作为母亲的代称。
  • 潸潸形容泪水不断流淌的样子。

赏析

展开
这首七言绝句采用层层递进的写法,将沉郁的家国之思与思亲之情熔铸在短短二十八字中,质朴而动人。

开篇直接点题,一句“登高引领”就将诗人翘首南望的姿态刻画出来,重复“江南”二字,既承接了诗题,也烘托出诗人魂牵梦绕江南故乡的深情。第二句写家在杳霭之间,点出空间的阻隔,朦胧迷茫的氛围中已经藏着愁思。第三句转写当下处境,“满目烽烟”既写出了南北隔绝的现实原因,也烘托出山河破碎的悲凉,将个人思亲上升到家国之悲。最后一句直抒胸臆,因不见母亲而落泪,情感真挚沉郁,不加修饰却动人心魄,把亡国羁旅的哀思表现得淋漓尽致。

创作背景

展开
这首诗是南宋爱国使臣洪皓被金国羁留北方期间所作。洪皓于建炎三年奉命出使金国,被金人扣押长达十五年,他始终坚守气节,拒绝金人授予的官职,日夜思念南宋故土与家中亲人。

靖康之变后中原沦陷,南北隔绝,洪皓身处敌营,有家难归,登高远望之际,满腔家国之思、思亲之情喷薄而出,写下了这首小诗。