塞上梅

王建 · 唐代

天山路傍一株梅,年年花发黄云下。
昭君已殁汉使回,前后征人惟系马。
日夜风吹满陇头,还随陇水东西流。
此花若近长安路,九衢年少无攀处。

译文

收起
天山路边生长着一株寒梅,年年花开都在黄云笼罩之下。
王昭君早已逝去大汉使者也已回归,往来征人只在这里把马缰绳系下。
日日夜夜风吹落花铺满了陇头,落花还随着陇水向东向西漂流。
如果这株梅花靠近长安道路,繁华大道上的少年早已没有可攀的枝桠。

注释

收起
  • 通“旁”,指旁边。
  • 黄云边塞多风沙,云色泛黄,故称黄云。
  • 去世,死亡。
  • 征人指出征戍边的将士。
  • 陇头原指陇山,此处泛指边塞山地。
  • 九衢四通八达的大道,此处代指长安繁华街道。

赏析

展开
这是一首托物言志的咏物名作,通篇不着一句直接议论,却处处蕴含深沉感慨,笔法含蓄耐人寻味。

开篇两句直接点出梅花的生长处境:荒远的天山路旁,黄云笼罩之下,寒梅年年独自开放,开篇就营造出孤清荒寒的氛围,点明梅花不遇于世的基调。接下来两句引入历史人事,昭君殁、汉使回,千年以来只有往来征人在此系马停留,拓展了诗的历史厚度,进一步坐实了梅花从古至今无人赏识的冷落处境,也为诗歌增添了苍凉的沧桑感。

最后两句是全诗的点睛之笔,运用假设对比翻出新奇立意:如果这株梅花生长在繁华长安路旁,早就被爱花的少年攀折一空了。这一冷隽的对比,既写出了塞上贤才美物埋没荒远无人问津的感慨,也暗寓了对朝廷不能识才用贤的含蓄批评,立意新奇,余味悠长,堪称咏物诗中的上品。

创作背景

展开
这首诗是中唐诗人王建创作的边塞咏物七言古诗。

诗人游历西北边塞,见到天山路旁一株梅花在荒寒之地独自开放,历经沧桑却无人赏识,只有往来征人在此系马歇脚,触发了深沉的感慨,因而写下这首寄意深远的作品。