古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
送流人
王建
· 唐代
拼音
译文
复制
见说长沙去,无亲亦共愁。
阴云鬼门夜,寒雨瘴江秋。
水国山魈引,蛮乡洞主留。
渐看归处远,垂白住炎州。
译文
收起
听说你要前往长沙贬所,举目无亲,连旁人都一同为你发愁。
夜晚阴云笼罩着险恶的鬼门关,寒雨飘落在秋意里瘴气弥漫的江上。
水乡蛮荒之地有山魈出没引路,南方蛮乡之中有部落洞主将你收留。
越走越远,回望故乡归路渐渐渺远,你只能满头白发终老在南方炎荒之地。
注释
收起
流人
指因获罪而被流放贬谪的人。
见说
听说。
鬼门
即鬼门关,古代南方著名险关,此处泛指流放途中的凶险关隘。
瘴江
指充满瘴气的江河,古代南方多瘴气,被视为凶险之地。
山魈
传说中南方山林里的精怪,此处代指蛮荒之地的怪异异物。
洞主
唐代南方少数民族部落的首领。
垂白
头发变白,指年老。
炎州
泛指南方炎热的蛮荒之地。
赏析
展开
这首诗以全程铺陈贬所之险的写法,寄寓对友人不幸遭遇的深切同情,艺术构思十分独特。开篇从听闻消息起笔,一句‘无亲亦共愁’直接点出悲怆基调,将同情之意直白道出。
中间两联层层铺排贬地的荒险恶:阴云夜、寒雨秋,鬼门关、瘴疠江,山魈、洞主,全是带着蛮荒凶险色彩的意象,把南方贬地的可怖环境刻画得入木三分,侧面烘托出流人孤苦无依的悲惨处境。
尾联收束,写归乡无望,只能垂老死在炎荒,把悲愁的情绪推到顶点。全诗没有直白的怨愤,却处处透着悲凉,对友人的同情蕴含在对景物环境的描摹之中,沉郁浑厚,感人至深。
创作背景
展开
这首诗是唐代诗人王建创作的送别五言律诗,‘流人’指因获罪被贬流放的人。
中唐时期,朝政不稳,官员获罪常被流放至南方蛮荒之地。王建出身寒微,对下层失意者的遭遇深有体会,此次送别遭贬流放的友人,感其命运坎坷,写下这首饱含同情的诗作。
名句摘录
收起
见说长沙去,无亲亦共愁。
阴云鬼门夜,寒雨瘴江秋。