古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
望行人
王建
· 唐代
拼音
译文
复制
自从江树秋,日日望江楼。
梦见离珠浦,书来在桂州。
不同鱼比目,终恨水分流。
久不开明镜,多应是白头。
译文
收起
自从江边树木染上秋意,我日日登上望江楼眺望。
梦中还看见你离开珠浦,收到来信方知你身在桂州。
不能像比目鱼般相守相伴,终究遗憾我们如水分流各处。
长久没有打开明镜照容,想来我头发多半已经变白。
注释
收起
珠浦
产珍珠的水滨,这里指行人当初的离别之地。
桂州
唐代州名,治所在今广西桂林一带,此处指行人当前旅居之地。
鱼比目
即比目鱼,古人认为比目鱼须两两相伴同行,因此常用来比喻夫妻相守不离。
水分流
以江水分流比喻二人分离两地,不能相聚相守。
赏析
展开
这首诗结构谨严、情感沉挚,是中唐代言体思妇诗的佳作,整体层层递进,将思妇的思念写得婉转深沉。
首联开篇点题,从江头秋色起笔,以萧瑟秋景烘托凄凉的思念氛围,“日日”二字直接点出思念之久、盼望之切,开门见山,奠定了全诗的情感基调。
颔联承接首联的盼望,虚实结合:一句写梦回往日离别场景,一句写现实收到来信的消息,点明行人远在天南,既回应了首联日日登楼的缘由,也为下文的抒情做好了铺垫。
颈联转而直抒胸臆,用“鱼比目”的美好意象反衬,再以“水分流”作比,直白又深沉地道出不能相守的终身憾恨,比喻贴切自然,没有雕琢痕迹,情感真挚动人。
尾联收束全诗,一笔宕开,不说自己因思念日渐愁苦,反而写久不对镜,自知已经愁白了头发,将刻骨思念消磨青春的悲苦含蓄写出,余味悠长,给读者留下了丰富的想象空间。
创作背景
展开
这首诗是中唐诗人王建创作的一首代言体闺怨思妇诗。
王建一生沉沦下僚,生活贫困,对民间普通百姓的生活情感有较为深刻的体察,这首诗就是他以闺中思妇的视角创作的思念题材作品,抒发了思妇对远方行人的绵长愁思。
名句摘录
收起
自从江树秋,日日望江楼。
梦见离珠浦,书来在桂州。