看碁

王建 · 唐代

彼此抽先局势平,傍人道死的还生。
两边对坐无言语,尽日时闻下子声。

译文

收起
双方抽选先手后局势整体均衡,旁观者说要死的棋居然还能活转。
对弈双方相对而坐全程无人言语,一整天里时不时能听到落子的声响。

注释

收起
  • 抽先围棋对局前,双方抽签决定谁先行落子,即抽选先手。
  • 傍人同"旁人",指旁观棋局的人。
  • 尽日指一整天,形容对弈时间之长。

赏析

展开
这首诗以极简的笔墨写出围棋对弈的神趣,不直接铺写棋局的变幻,而是从氛围入手,耐人寻味。

前两句点出棋局开局均衡,暗藏"死棋还生"的变数,点出围棋变幻莫测的特质。后两句尤为传神:对弈者全神贯注,全场寂然无声,只有落子声不时响起,把对弈时紧张专注、静寂凝神的氛围完全勾勒出来,寥寥二十八字,形神兼备,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是唐代诗人王建观围棋对弈时所作,具体创作时间已难确考,诗人以旁观者的视角描摹了围棋对弈的场景。