游虎邱

王述 · 宋代

寻胜招提去,追随李郭舟。
水云迷远日,烟景变新秋。
大惬幽人赏,应忘倦客愁。
归来须及晚,初月在山头。

译文

收起
寻访名胜来到禅寺,我与贤友同乘一叶扁舟。
水云雾气遮蔽了远处的落日,烟岚景物变幻出新鲜的秋意。
此番游赏正好合了幽居雅士的心意,足以忘却羁旅行客的满怀愁绪。
乘兴而归时天色还未全黑,一弯初月已经斜挂在山头。

注释

收起
  • 招提梵语音译省称,后泛指寺院。
  • 李郭舟用东汉李膺与郭泰同舟同游的典故,代指与贤友同游。
  • 大惬非常满足,完全合乎心意。
  • 幽人指幽居山林、寄情山水的雅士或隐士。
  • 倦客指倦于羁旅行役的游子,此处为诗人自指。

赏析

展开
这是一首精巧凝练的五言纪游律诗,全诗结构清晰,情景相融,尽显宋代纪游诗淡雅自然的韵味。

首联开门见山点题,点明游赏行程,用李郭同舟的典故,既写出同游者的意气相投,也暗含对友人品格的称许,用典浑融无迹,毫不生硬。

颔联紧承行舟游赏的视角,写秋日远望之景:水天云雾笼罩远日,烟光景物随着秋到人间改换了模样,将江南初秋空蒙苍茫的氛围描摹得十分生动,笔法淡远却意境鲜明。

颈联自然转入抒情,点出此次游赏满足了幽人雅士的审美意趣,积压在心头的羁旅愁思也被全然忘却,景与情衔接自然,不着痕迹。

尾联收束全诗,以景结情:游罢归来时天色尚未全黑,一轮初月已经悄然挂上了山头。清幽淡远的景致收束全诗,余韵悠然,给读者留下了充足的想象空间,全诗语言质朴无华,却意境浑成,耐人咀嚼。

创作背景

展开
这首诗是宋代诗人王述游览江南名胜虎邱(即今虎丘,位于今江苏苏州)时所作的纪游诗。

虎丘自东晋以来就是文人雅集游赏的著名胜地,山中建有虎丘禅寺,诗人秋日与友人同游,即景写下这首作品。