庭下荔子熟

晁公遡 · 宋代

脩枝密叶总扶疏,小摘登盘置坐隅。
翠盖高垂张葆羽,赤缯全皱裹明珠。
不劳汉候十五里,可压越人三百株。
欲与铨量立题品,岂惟当使橘为奴。

译文

收起
修长枝条繁密叶片全都长势繁茂,摘下荔枝装盘放在坐席一旁。
翠绿树冠高高垂下,如同展开饰羽的车盖,红绸般皱缩的外皮,包裹着莹润的明珠。
不必劳烦汉代王侯奔波十五里驰送荔枝,此处荔枝品质足以压倒越地三百株名荔。
想要为它衡量评定品级,哪里只能让橘甘做它的仆奴。

注释

收起
  • 脩枝修长的枝条。脩,通“修”。
  • 扶疏形容枝叶繁茂分披舒展的样子。
  • 坐隅座位的边角,指坐席旁。
  • 葆羽以鸟羽装饰的仪仗或车盖,这里比喻荔枝舒展的绿叶树冠。
  • 赤缯赤色的丝织物,这里比喻荔枝红色带皱的外皮。
  • 铨量衡量,评定。
  • 题品品评,定等级高下。
  • 橘为奴古代果品品评中认为荔枝品级远高于柑橘,故云橘当为荔枝之奴,化用前人咏荔枝典故。

赏析

展开
这首咏荔枝的七言律诗结构清晰,层层递进,技法精工,是宋代咏物诗的佳作。

首联从荔枝树的整体风貌写起,先写枝叶扶疏的形态,再写摘果装盘,交代吟咏缘起,平淡自然中引出下文,铺垫从容。

颔联是咏荔枝的名句,对仗精工,比喻贴切生动:将荔枝繁茂的绿叶树冠比作高高张开的翠色羽盖,将红色带皱的荔枝外皮比作皱缩的赤绸,将莹润的荔枝果肉比作裹在其中的明珠,形色兼备,仅用十四字就将荔枝的外在特质写得活灵活现,如在读者眼前。

颈联宕开一笔,运用典故烘托荔枝品质:汉代为满足皇室口腹之欲,曾不远千里驿马传送荔枝,劳民伤财,诗人说“不劳汉候十五里”,暗赞自己庭中荔枝可得而尝,不必劳民远求;又以“可压越人三百株”,直接突出此处荔枝品质胜过越地名荔。尾联收束全篇,直接为荔枝品评定品,说它品级之高足以让橘为奴,呼应前文的赞美,收束干净有力。全诗咏物不粘不脱,融描写、用典、议论于一体,字里行间都透着诗人对自家荔枝的喜爱与赞赏。

创作背景

展开
晁公遡是南宋初期文人,祖籍济州钜野,因战乱曾长期寓居蜀地(今四川地区)。蜀地自古盛产荔枝,这首诗是诗人寓居期间,见自家庭院中种植的荔枝成熟,有感而发写下的这首咏物七言律诗。