寄潘先生

王十朋 · 宋代

萧疏鬓发老安仁,才出人头未免贫。
书剑一生长肮脏,虀盐到处只酸辛。
招提夜永眠无室,绛帐春寒坐乏茵。
莫怪暗投不具眼,先生未见宰官身。

译文

收起
稀疏鬓发如同年老的潘安仁,才华出众却依旧摆脱不了贫穷。
一生携书带剑常年困顿不得志,过着清苦生活处处都只有酸辛。
寺院中长夜漫漫没有安睡的房间,讲席前春寒料峭缺少坐卧的褥垫。
不要怪明珠暗投无人能识真才,您还没有等到身为宰官的那一天。

注释

收起
  • 萧疏形容鬓发稀疏零落的样子。
  • 安仁西晋文学家潘岳字安仁,这里借潘岳之姓切诗题中的潘先生,用典贴切。
  • 肮脏此处读āng zāng,古义指高亢刚直,引申为困顿不得志的样子。
  • 虀盐虀同"齑",指咸菜,虀盐是古代隐士清贫生活的代称,此处指清苦的生活。
  • 招提梵语音译词,后引申为对寺院的统称。
  • 绛帐汉代经学家马融讲学曾设红色绛帐,后用来代指师长的讲席。
  • 垫褥,坐垫。
  • 暗投即"明珠暗投",比喻有才之人得不到赏识,此处指世人不识人才。

赏析

展开
这是一首饱含同情与不平的怀人寄赠诗,全诗情感沉郁真挚,章法严整,将对友人遭际的感慨写得动人肺腑。

开篇用典天然贴切,以潘安仁切潘先生之姓,既点出友人年老才高,又直接点出其命途贫寒的核心处境,开门见山。颔联概括友人一生,"肮脏"点明友人刚直不阿的品格,也点出其因刚直困厄的根源,"酸辛"收束生活遭遇,对仗工整,概括力极强。

颈联转入具体细节描写,写友人栖身无室、坐卧乏茵的窘迫现状,平实的语言勾勒出凄苦的画面,让读者顿生恻隐之心。尾联宕开一笔,既是劝慰,也是不平之鸣,说友人尚未显达,所以不被世人赏识,暗讽了当世埋没人才的现实,含蓄蕴藉,余味不尽。

创作背景

展开
这是南宋诗人王十朋写给怀才不遇的友人潘先生的寄赠诗。王十朋为官清正,重视人才,对下层贫寒文士的遭遇十分同情。

当时潘先生才高而穷困,寄身寺院,以讲学谋生,生活窘迫,王十朋有感于他的遭遇,写下这首诗赠予他。