九月十五夜

王十朋 · 宋代

九月十五夜,前年居故乡。
鸡黍修故事,兄弟自范张。
岂知今年秋,扁舟葭苇傍。
三日无人烟,雨细风悲凉。
浇愁一杯酒,苦语生悲肠。

译文

收起
九月十五这个清冷的夜晚,前年我还安居在故乡。
按照旧例准备好鸡黍饭食,我们兄弟就像范式张劭一样重情重义。
哪里能想到今年的秋天,我乘一叶扁舟停泊在芦苇边。
接连三天都见不到人烟,细雨蒙蒙秋风阵阵分外悲凉。
饮下一杯酒来消解满心愁绪,凄苦的话语牵动我悲愁的肝肠。

注释

收起
  • 鸡黍指招待亲友的丰盛饭菜,古代常用以指诚意招待友人的饭食。
  • 范张指汉代范式与张劭,二人是历史上著名的重义守信的挚友,此处诗人借指自己与兄弟情谊深厚。
  • 扁舟小船。
  • 葭苇芦苇,多生长于水边湿地。

赏析

展开
这首诗最突出的艺术特色是今昔对比,将真挚的思亲念乡之情融入质朴的叙述当中。

诗歌开篇先忆写往昔,前年的九月十五,诗人安居故乡,与兄弟效仿范张重义团聚,场景温馨平和。随即笔锋一转,落到今时今日的处境:孤身漂泊,扁舟停靠在荒无人烟的芦苇荡,冷雨凄风,满目的萧瑟。昔日温暖与今日凄凉形成强烈反差,情感张力十足。

全诗语言质朴沉郁,不事雕琢,以景衬情,“雨细风悲凉”一句将诗人内心的悲凉孤寂融入萧瑟秋景,含蓄蕴藉,结尾“苦语生悲肠”直抒胸臆,收束全诗,将孤苦愁绪推到极致,读来令人动容。

创作背景

展开
王十朋是南宋著名的政治家、文学家,一生忠义,宦途多有辗转漂泊。

这首诗是诗人于宋高宗年间,漂泊在外途经水泽之地,恰逢九月十五夜,触景生情,忆及往昔与家人团聚的场景,感怀当下孤苦处境而作。