宿高牙

王十朋 · 宋代

牢落楚天涯,夔门路尚赊。
落帆惊宿鹭,弭榜傍栖鸦。
风伯声喧枕,渔人水浸家。
江神阻行色,非是恋高牙。

译文

收起
落魄漂泊在楚地天涯,通往夔门的路途尚且遥远。
落下船帆惊起了夜宿的鹭鸟,停船靠岸挨着栖居的乌鸦。
呼啸风声在枕边喧闹作响,江水已经漫过了渔人的家。
是江神阻拦了我的行程脚步,并不是我留恋高牙不愿进发。

注释

收起
  • 牢落形容孤寂落魄、漂泊无依的状态。
  • 遥远,形容路途漫长旷远。
  • 弭榜停船靠岸。弭是停止的意思,榜代指船桨,这里引申为船。
  • 风伯神话中的风神,此处代指呼啸的大风。
  • 高牙本指高官出行的牙旗,此处指停泊的地名高牙,也暗指官位仪仗。

赏析

展开
这首诗开篇即点明漂泊处境,以遥远的前路烘托出落寞沉郁的基调,起笔平实却蕴藉深厚。

中间两联是江夜泊船的实景描写:落帆惊鹭、停岸栖鸦是视觉所见,风啸枕边、水浸渔家是听觉与感知,远近结合,有声有色,将深秋江夜荒寒寂寥的氛围刻画得十分真切。

尾联构思巧妙,宕开一笔,将行程受阻归因于江神作弄,委婉说出“非是恋高牙”,暗合诗人不贪恋官位权势、只是赴任行道的胸襟,平淡语中见深意,情景交融,余味含蓄。

创作背景

展开
这首诗是南宋诗人王十朋赴任夔州知州途中所作。王十朋为官清正,力主抗金,乾道年间受命出知夔州,沿江而上途经长江边的高牙之地时,遭遇大风阻滞行程,夜泊江边有感而写下这首诗。