送何希深舍人赴召

王十朋 · 宋代

十年持节国西门,万里东归德愈尊。
平叔渊源易论语,子云游戏字方言。
坐令国体还元气,重见文星照掖垣。
廊庙诸公倘相问,为言真欲老田园。

译文

收起
你持节任职于国之西门十年,如今从万里之外东归,德行越发受人尊崇。
你有何晏注解《易》《论语》的深厚渊源,也如扬雄那般从容著述《方言》文字。
你的才能能让国家纲纪恢复元气,重新可见文星照亮宫禁的掖垣。
朝廷诸位公卿如果问起我的情况,请替我说明我确实想要终老田园。

注释

收起
  • 持节古代使臣持符节作为任职凭证,此处代指担任官职。
  • 平叔三国曹魏学者何晏的字,何晏曾注解《论语》《周易》,此处以同姓借指友人何希深,称赞其经学渊源深厚。
  • 子云西汉学者扬雄的字,扬雄著有《方言》,此处称赞友人擅长文字著述。
  • 掖垣皇宫的旁墙,代指靠近皇宫的朝廷官署,此处指京城禁中。
  • 廊庙古代帝王议事的场所,代指朝廷。

赏析

展开
这是一首送别兼抒怀的七言律诗,结构工整,用典贴切,情感真挚,既赞美友人才德,也含蓄抒发了诗人自身的志意。

开篇两句从友人的人生经历写起,概括了友人十年任职、东归后德行声望更盛的行迹,起笔沉稳厚重,奠定了全诗开阔正大的格调。颔联运用典故十分巧妙,以两位古代同姓学者比附友人,既暗合友人姓氏,又精准称赞了友人深厚的经学素养与出众的文才,用典不着痕迹,浑然天成。

颈联转到友人赴召的主题,肯定友人才能足以重振朝纲、恢复国势,体现了诗人即使隐居田园,依然关心家国命运的开阔胸襟。尾联笔锋一转,托友人带话给朝廷诸公,直白表明自己终老田园的心志,语淡情真,既道出了诗人晚年无意仕进的选择,也暗含了对南宋朝政偏安苟和的失望,余韵悠长,耐人品味。

创作背景

展开
这首诗是南宋诗人王十朋辞官归乡后所作。友人何希深结束外放任职,被朝廷征召赴京任职,王十朋因此写下这首律诗为友人送行,同时抒发自己的心志。

王十朋一生为官正直,力主抗金北伐,多次因直言进谏遭受贬谪,晚年对南宋偏安的朝政感到失望,因此无意仕进,选择归乡隐居,这首诗也清晰流露了他的这份心迹。