十月九日雪

王十朋 · 宋代

夔子今年雪,初冬已在山。
峰疑着盐白,鬓已因诗斑。
寒律三朝后,雷声八日间。
潜催子猷棹,乘兴早知还。

译文

收起
夔州今年降下大雪,初冬时分就已落满群山。
山峰好似撒上盐粒一般洁白,我的鬓发已经因作诗染成斑白。
寒冷节令过去三朝之后,八天之内竟还响起了雷声。
暗暗催动王子猷访戴的船桨,本是乘兴而来,早就知道会早早返还。

注释

收起
  • 夔子即夔州,今重庆奉节一带,春秋时为夔子国,因此得名,王十朋此时任夔州知州。
  • 着盐化用东晋咏雪典故,谢朗咏雪曾说“撒盐空中差可拟”,此处用盐形容雪的洁白。
  • 子猷棹指王子猷雪夜访戴的典故,出自《世说新语》,王子猷雪夜乘舟访友人戴安道,乘兴而来兴尽而返,此处贴合雪景用典。
  • 寒律指寒冷的节令、气候。

赏析

展开
这首诗结构严整,对仗工整,紧扣诗题,用典自然,是一首典型的即景抒怀之作。

首联开门见山,直接点明地点、时节与事件,点出夔州初冬就降雪的反常气候,为全诗铺开基调。颔联一笔双写,上句承“山”写雪,用撒盐之典精准形容山雪的洁白质感,下句转写自身,由雪的洁白联想到自己日渐斑白的鬓发,感怀身世,情景交融。

颈联承接首联的反常,继续写降雪之后又闻雷声的异常天气,自然过渡到尾联。尾联信手拈来王子猷访戴的经典典故,既贴合雪的主题,又暗合诗人随兴而为、旷达通透的人生态度,余味悠长,不着痕迹。

创作背景

展开
这首诗是王十朋任夔州知州时所作,宋孝宗乾道元年(公元1165年),王十朋受命出知夔州,到任后于十月初九遇到初雪,即景抒怀写下这首五言律诗。

夔州即今天重庆奉节一带,春秋时为夔子国,所以诗中以“夔子”代指夔州。