除日

王十朋 · 宋代

蜗舍三年别,夔门两岁除。
盆虽具肴蔌,傩不是乡闾。
枥马喧新集,桃符换旧书。
何如杜陵老,守岁阿咸居。

译文

收起
我辞别故乡蜗居已经整整三年,在夔门已经度过了第二个除夕。
盆盘里虽然备好了各色年夜饭,驱疫迎神的傩仪却不是故乡的模样。
槽边的骏马在新年喧闹中嘶鸣,门上的桃符也已经换去了旧的字迹。
我哪里比得上杜陵老杜甫,能在侄儿家中安稳温馨地守岁呢。

注释

收起
  • 蜗舍古人对自己居所的谦称,指简陋狭小的屋舍。
  • 此处指除日,即农历一年最后一天的除夕。
  • 肴蔌泛指年夜饭的各色菜肴,肴指鱼肉荤菜,蔌指蔬菜野菜。
  • 古代除夕举办的驱疫迎神的传统仪式,称为傩仪。
  • 乡闾指家乡、故乡,闾是古代基层居民单位,代指乡梓。
  • 枥马拴在马槽上的马,枥指养马的木槽。
  • 桃符古代新年风俗,在门旁悬挂桃木板,认为可以驱邪避灾,每年更换新符,是后世春联的雏形。
  • 杜陵老指唐代诗人杜甫,杜甫曾居于长安杜陵,自称杜陵野老,故后世称其为杜陵老。
  • 阿咸化用杜甫《守岁》诗“守岁阿戎家”的典故,原指魏晋名士阮咸,此处代指侄儿。

赏析

展开
这首除夕羁旅怀乡诗章法严谨,情感沉郁,将异乡度岁的孤苦思归之情写得真切动人。

开篇首联直入主题,十四个字便交代了自己多年漂泊、异乡度岁的处境,开门见山奠定了全诗怀乡思归的基调。颔联转写眼前除夕场景,先扬后抑:先说已经备好年夜饭,随即用“不是乡闾”转折,点出异乡节俗终究和故乡不同,含蓄透出漂泊者的疏离与失落,怀乡之意呼之欲出。

颈联宕开一笔写新年万象更新的节俗景象:骏马迎新嘶鸣,更换旧桃符,一派辞旧迎新的热闹氛围,实则是以乐景衬哀情,热闹的新年更衬出诗人孤身异乡的孤寂。尾联收束全篇,活用杜甫守岁的典故,以疑问作结,道出自己不如古人有亲友相依的孤苦,将思乡愁绪推向深处,余味悠长。

全诗语言质朴无华,用典贴切自然,没有刻意雕琢,却把除夕岁末羁旅者的普遍心境写得入木三分,是宋代节序怀乡诗中的优秀作品。

创作背景

展开
这首诗创作于南宋孝宗乾道三年(公元1167年),是王十朋在夔州知州任上所作。

王十朋是温州乐清(今浙江乐清)人,长年在外为官,此时他离开故乡已经三年,在夔州任上度过第二个除夕,岁末除夕触景生情,写下这首羁旅怀乡的感怀之作。