宿安流亭

王十朋 · 宋代

弭棹宿溪亭,全家梦寐惊。
明朝速解缆,莫待浊流平。

译文

收起
停船夜宿溪边的安流亭,全家在睡梦中都受到惊扰。
明天一趁早解开船缆出发,不要等着浑浊的水流慢慢平稳。

注释

收起
  • 弭棹指停泊船只。弭,停止;棹,船桨,代指船。
  • 梦寐指睡梦,睡梦中。
  • 解缆解开系船的缆绳,指开船出发。
  • 安流亭建于溪边的驿亭,供过往行旅停宿休憩。

赏析

展开
这首小诗看似即景记事,实则暗含理趣,耐人咀嚼。

开篇两句直叙其事,点明停舟夜宿的处境,"梦寐惊"三字一语双关,既写出了浊流汹涌的声势让阖家睡不安稳,也隐隐透出诗人对行途受阻的焦灼心绪。

后两句既是对随行舟人的叮嘱,也寄寓着深刻的人生启示:世事多有阻滞,与其被动等待环境变得平稳顺遂,不如把握时机主动前行,短短二十字,言浅意深,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是南宋诗人王十朋行旅途中的即兴之作。

王十朋一生多历宦游,行旅途中他途经此地,恰逢溪流暴涨、水势浑浊湍急,无法行船,只得停泊夜宿安流亭,因而写下这首短诗。