哭令人

王十朋 · 宋代

三十年间共苦辛,忽然惊断梦中因。
钟情正是我辈事,鼓缶忍同方外人。
熊胆未酬平昔志,牛衣犹是向来贫。
闽山满眼同来路,木落风号泪满巾。

译文

收起
三十年来你我一同历尽苦辛,你骤然离去,惊断了我梦中与你相依的因缘。
钟情本就是我辈常人的性情,我怎能像庄子那样鼓缶忘情,把自己视作超脱的方外人。
你苦心教子我还未实现平生志向,我们依然同守着向来不变的清贫。
满眼都是当年同走来路的闽山,木叶飘落寒风呼号,我的泪水早已沾满衣襟。

注释

收起
  • 令人宋代对妻子的美称。
  • 鼓缶化用庄子丧妻后鼓缶而歌的典故,指达观忘情、超脱丧痛的行为。
  • 方外人指超脱世俗情感的世外之人。
  • 熊胆用古代母亲磨熊胆助子夜读苦学的典故,此处指亡妻辛勤教子的苦心。
  • 牛衣典出《汉书·王章传》,代指贫贱夫妻共守贫苦的生活。

赏析

展开
这首诗是宋代悼亡诗中的佳作,最突出的特点是情感真挚沉郁,用典贴切自然,全无雕琢痕迹,将丧妻之痛写得字字泣血。

开篇即从三十年夫妻共处的经历写起,一句“忽然惊断”就将诗人惊闻噩耗、不敢置信的错愕与悲痛刻画得跃然纸上。颔联翻用庄子鼓缶的典故,明说自己不能像方外之人那样忘情,实则道尽了对亡妻割舍不下的深厚情感,比直写悲痛更有分量。

颈联承接前文,回忆亡妻辛勤教子、共守贫寒的过往,“未酬”“犹是”四字,藏着诗人壮志未酬的愧疚,也满含对亡妻相伴一生的深切怀念。尾联以景结情,故地依旧,亲人已逝,叶落风号的萧瑟景象中,悲情满溢,余哀不尽,读之令人怆然。

创作背景

展开
这首诗是南宋诗人王十朋为悼念结发妻子贾氏所作。王十朋与贾夫人成婚三十载,贾夫人随王十朋历经贫寒,相伴宦游,操劳教子,不幸去世后,诗人怀着深切的悲痛写下这首悼亡诗。

当时王十朋任职于闽地,贾夫人随他在福建生活,二人一路相伴从家乡来到闽地,妻子去世后诗人触景生情,写下这首血泪交加的悼亡之作。