榕木

王十朋 · 宋代

南国有乔木,老非梁栋材。
清阴可以覆,亦足报栽培。

译文

收起
南方生长着一株高大的榕树,年岁虽老,算不上能造房建屋的栋梁之材。
它清凉的树荫足够为路人遮阴,这份用处,也足以报答当初对它的栽培之恩了。

注释

收起
  • 南国泛指我国南方地区。
  • 乔木高大的树木,此处指榕树。
  • 梁栋材可用来做房屋栋梁的木材,常比喻能担当国家重任的人才。
  • 清阴指树木清凉浓郁的树荫。
  • 栽培此处指栽种培育,也可引申为对人才的培养提拔。

赏析

展开
这首小诗采用托物言志的手法,语言质朴自然,意蕴深厚耐品。

开篇先抑,点明榕树身为南国高大乔木,却并非世人眼中的栋梁之材,看似平淡叙述,实则暗藏铺垫,引人思索榕树的价值所在。

结尾翻出新意,点出榕树的价值从来不是做栋梁博取虚名:它以清荫庇佑路人,这份实实在在的用处,就足以报答栽培之恩。诗人以榕木自比,寄寓了自己不慕高位虚名、但求造福他人、知恩图报的人生追求,立意敦厚,格调高远。

创作背景

展开
这首是南宋诗人王十朋创作的五言咏物小诗。王十朋是温州乐清(今浙江乐清)人,地处南方,榕树是当地常见的树种,诗人观榕树之姿有感而发,借物言志写下此作。

名句摘录

收起

南国有乔木,老非梁栋材。

清阴可以覆,亦足报栽培。